thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

มิฉะนั้นเขาก็อยู่เฉย ไม่กล้าเป็นพยาน ไม่กล้าชี้นิ้ว ไม่กล้าปริปาก ปล่อยให้มันทำอะไร ๆ ต่อไปตามอำเภอใจ
miH chaL nanH khaoR gaawF yuuL cheeuyR maiF glaaF bpenM phaH yaanM maiF glaaF cheeH niuH maiF glaaF bpriL bpaakL bplaawyL haiF manM thamM aL raiM aL raiM dtaawL bpaiM dtaamM amM phuuhrM jaiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiมิ-ฉะ-นั้น-เขา-ก้อ-หฺยู่-เฉย-ไม่-กฺล้า-เป็น-พะ-ยาน-ไม่-กฺล้า-ชี้-นิ้ว-ไม่-กฺล้า-ปฺริ-ปาก-ปฺล่อย-ไฮ่-มัน-ทำ-อะ-ไร-อะ-ไร-ต่อ-ไป-ตาม-อำ-เพอ-ไจ
IPAmíʔ tɕʰàʔ nán kʰǎw kɔ̂ː jùː tɕʰɤ̌ːj mâj klâː pen pʰá jaːn mâj klâː tɕʰíː níw mâj klâː prìʔ pàːk plɔ̀ːj hâj man tʰam ʔàʔ raj ʔàʔ raj tɔ̀ː paj taːm ʔam pʰɤː tɕaj
Royal Thai General Systemmichanan khao ko yu choei mai kla pen phayan mai kla chi nio mai kla pri pak ploi hai man tham arai arai to pai tam amphoechai

 [example sentence]
definition
"Therefore, he just stood still; he did no dare to become a witness; he was unwilling to point fingers; he did not dare to open his mouth; he let them do whatever they wanted to do."

componentsมิฉะนั้น miH chaL nanHotherwise
เขา khaoR[3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
อยู่ yuuLis (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time
เฉยcheeuyRto ignore; to pay no attention to; to disregard
ไม่ maiFnot; no
กล้า glaaFto dare
เป็น bpenMto be; <subject> is
พยาน phaH yaanMwitness
ไม่ maiFnot; no
กล้า glaaFto dare
ชี้ cheeHto point (out); to indicate a location
นิ้ว niuHfinger; toe; digit
ไม่ maiFnot; no
กล้า glaaFto dare
ปริปากbpriL bpaakLto open one's mouth (to speak); to introduce a new subject
ปล่อยให้bplaawyL haiFto let; allow
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them
ทำ thamMto do or perform an action; cause or effect a result; work
อะไร ๆ aL raiM aL raiManything; something; everything
ต่อไปdtaawL bpaiMto continue; go on
ตามอำเภอใจdtaamM amM phuuhrM jaiMat will; freely; as one likes; arbitrarily; liberally

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/21/2024 6:38:11 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.