Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
บทเพลงนี้ขอมอบแด่ทุกคนที่กำลังมีความรัก bohtL phlaehngM neeH khaawR maawpF daaeL thookH khohnM theeF gamM langM meeM khwaamM rakH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | บด-เพฺลง-นี้-ขอ-มอบ-แด่-ทุก-คน-ที่-กำ-ลัง-มี-คฺวาม-รัก |
IPA | bòt pʰleːŋ níː kʰɔ̌ː mɔ̂ːp dɛ̀ː tʰúk kʰon tʰîː kam laŋ miː kʰwaːm rák |
Royal Thai General System | bot phleng ni kho mop dae thuk khon thi kamlang mi khwam rak |
[example sentence] | |||
definition | "I dedicate this song to everyone who is in love." | ||
components | บทเพลง | bohtL phlaehngM | the words of a song |
นี้ | neeH | this; these | |
ขอ | khaawR | to ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?" | |
มอบ | maawpF | to assign; entrust; turn over; commit; deliver | |
แด่ | daaeL | to (a person); for [someone with respect] | |
ทุกคน | thookH khohnM | everyone | |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
กำลัง | gamM langM | [auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"] | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
ความรัก | khwaamM rakH | love; a love affair | |