![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| แล้วทีนี้เนี้ย ถ้าเราไม่ทำหมันให้มันเนี่ย มันก็จะไปหาตัวเมียแล้วก็หายจากบ้านเราไปเลย laaeoH theeM neeH niiaH thaaF raoM maiF thamM manR haiF manM niiaF manM gaawF jaL bpaiM haaR dtuaaM miiaM laaeoH gaawF haaiR jaakL baanF raoM bpaiM leeuyM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | แล้ว-ที-นี้-เนี้ย-ท่า-เรา-ไม่-ทำ-หฺมัน-ไฮ่-มัน-เนี่ย-มัน-ก้อ-จะ-ไป-หา-ตัว-เมีย-แล้ว-ก้อ-หาย-จาก-บ้าน-เรา-ไป-เลย |
| IPA | lɛ́ːw tʰiː níː níːa tʰâː raw mâj tʰam mǎn hâj man nîːa man kɔ̂ː tɕàʔ paj hǎː tuːa miːa lɛ́ːw kɔ̂ː hǎːj tɕàːk bâːn raw paj lɤːj |
| Royal Thai General System | laeo thi ni nia tha rao mai tham man hai man nia man ko cha pai ha tua mia laeo ko hai chak ban rao pai loei |
| [example sentence] | |||
| definition | "And, if we do not neuter it, it will find a mate and run away from our home." | ||
| categories | |||
| components | แล้ว ![]() | laaeoH | [positioned at the beginning of a clause indicating the ordering of events or agreement with main clause] next; then; afterwards; so; finally; and |
ทีนี้![]() | theeM neeH | now; just then; [marker indicating sequence of events] | |
เนี้ย ![]() | niiaH | [colloquial pronunciation of] นี้ (this) | |
ถ้า ![]() | thaaF | [indicating a condition] if | |
เรา ![]() | raoM | we; us; our | |
ไม่ ![]() | maiF | not; no | |
ทำหมัน![]() ![]() | thamM manR | to sterilize; to perform a vasectomy (humans); spay or neuter (animals) | |
ให้ ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
มัน ![]() | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
เนี่ย ![]() | niiaF | [a particle usually used in the interrogative to indicate emphasis] | |
มัน ![]() | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
ก็ ![]() | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
ไป ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |
หา ![]() | haaR | to find; look for; seek; to search | |
ตัวเมีย![]() ![]() | dtuaaM miiaM | a female animal | |
แล้วก็![]() ![]() | laaeoH gaawF | and then | |
หาย ![]() | haaiR | to disappear; lose; lost; be missing | |
จาก ![]() | jaakL | from | |
บ้านเรา![]() | baanF raoM | our house; our nation; our home | |
ไป ![]() | bpaiM | [directional auxiliary meaning "away"] | |
เลย ![]() | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |

online source for this page