![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
นำไปแช่เย็นแล้วก็เอามาดื่มเป็นเครื่องดื่มที่อร่อยอีกอีกอย่างหนึ่งด้วยค่ะ namM bpaiM chaaeF yenM laaeoH gaawF aoM maaM deuumL bpenM khreuuangF deuumL theeF aL raawyL eekL eekL yaangL neungL duayF khaF | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | นำ-ไป-แช่-เย็น-แล้ว-ก้อ-เอา-มา-ดื่ม-เป็น-เคฺรื่อง-ดื่ม-ที่-อะ-หฺร่อย-อีก-อีก-หฺย่าง-หฺนึ่ง-ด้วย-ค่ะ |
IPA | nam paj tɕʰɛ̂ː jen lɛ́ːw kɔ̂ː ʔaw maː dɯ̀ːm pen kʰrɯ̂ːaŋ dɯ̀ːm tʰîː ʔà rɔ̀ːj ʔìːk ʔìːk jàːŋ nɯ̀ŋ dûaj kʰâʔ |
Royal Thai General System | nam pai chae yen laeo ko ao ma duem pen khrueang duem thi aroi ik ik yang nueng duai kha |
[example sentence] | |||
definition | "In addition, they place the coconut on ice and then drink the liquid as a refreshing drink." | ||
categories | |||
components | นำไป![]() | namM bpaiM | to take (to) |
แช่เย็น![]() ![]() | chaaeF yenM | [is] chilled, kept on ice, refrigerated | |
แล้วก็![]() ![]() | laaeoH gaawF | and then | |
เอามา![]() ![]() | aoM maaM | to bring | |
![]() ![]() ![]() | deuumL | to drink; <subject> drinks | |
![]() ![]() | bpenM | to be; <subject> is | |
เครื่องดื่ม![]() ![]() | khreuuangF deuumL | beverage; drink; refreshment | |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
อร่อย | aL raawyL | [is] delicious; delectable; tasty | |
![]() ![]() | eekL | again; after a time; still | |
อีกอย่างหนึ่ง![]() ![]() | eekL yaangL neungL | one more thing; one more way | |
![]() ![]() | duayF | together; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject) | |
![]() ![]() | khaF | [word added by a female speaker to the end of every statement to convey politeness] | |