![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ชาวบ้านนำโลหะทองแดงผสมกับดีบุกและเศษทองนำไปใส่ในเบ้าหลอมซึ่งทำจากดินผสมแกลบเหมือนอิฐหมกลงไปในถ่านไฟ chaaoM baanF namM lo:hM haL thaawngM daaengM phaL sohmR gapL deeM bookL laeH saehtL thaawngM namM bpaiM saiL naiM baoF laawmR seungF thamM jaakL dinM phaL sohmR glaaepL meuuanR itL mohkL lohngM bpaiM naiM thaanL faiM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ชาว-บ้าน-นำ-โล-หะ-ทอง-แดง-ผะ-สม-กับ-ดี-บุก-และ-เสด-ทอง-นำ-ไป-ไส่-ไน-เบ้า-หฺลอม-ซึ่ง-ทำ-จาก-ดิน-ผะ-สม-แกฺลบ-เหฺมือน-อิด-หฺมก-ลง-ไป-ไน-ถ่าน-ไฟ |
IPA | tɕʰaːw bâːn nam loː hàʔ tʰɔːŋ dɛːŋ pʰà sǒm kàp diː bùk lɛ́ʔ sèːt tʰɔːŋ nam paj sàj naj bâw lɔ̌ːm sɯ̂ŋ tʰam tɕàːk din pʰà sǒm klɛ̀ːp mɯ̌ːan ʔìt mòk loŋ paj naj tʰàːn faj |
Royal Thai General System | chao ban nam loha thong daeng phasom kap dibuk lae set thong nam pai sai nai bao lom sueng tham chak din phasom klaep muean it mok long pai nai than fai |
[example sentence] | |||
definition | "Rural people take copper and mix it with lead and small amounts of gold and place these elements into a crucible which is made from dirt mixed with [rice] chaff like bricks which is buried in smoldering embers." | ||
components | ชาวบ้าน![]() | chaaoM baanF | villagers; "common folks"; the people; the hoi polloi, the salt of the earth; ordinary people |
นำ ![]() | namM | to bring or convey | |
โลหะ ![]() | lo:hM haL | metal | |
ทองแดง![]() ![]() | thaawngM daaengM | [chemistry] Copper, Cu, atomic number 29 | |
![]() ![]() | phaL sohmR | to combine; mix | |
![]() ![]() | gapL | with; to; for | |
ดีบุก | deeM bookL | [chemistry] Tin, the element, Sn, atomic number 50 | |
![]() ![]() | laeH | and | |
เศษ ![]() | saehtL | remainder; remnants; scraps; leftovers; surplus; crumbs; shards | |
![]() ![]() ![]() | thaawngM | gold; Au | |
นำไป![]() | namM bpaiM | to take (to) | |
![]() ![]() | saiL | to put in; add | |
![]() ![]() | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
เบ้าหลอม![]() | baoF laawmR | crucible; shaping tool | |
![]() ![]() | seungF | [the relative pronouns] that; which | |
![]() ![]() | thamM | to do or perform an action; cause or effect a result; work | |
![]() ![]() | jaakL | from | |
![]() ![]() | dinM | dirt; earth; soil; ground; land; kingdom; realm | |
![]() ![]() | phaL sohmR | to combine; mix | |
แกลบ ![]() | glaaepL | paddy husk; chaff husk | |
![]() ![]() | meuuanR | [is] similar; all the same; like; as | |
อิฐ ![]() | itL | brick | |
หมก ![]() | mohkL | to hide; to cover; to bury; to conceal | |
ลงไป![]() ![]() | lohngM bpaiM | to go down; put into; downward; decrease; fade away | |
![]() ![]() | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
ถ่านไฟ![]() | thaanL faiM | embers (remaining from a fire) | |