Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผมขอแสดงความยินดีกับบัณฑิตใหม่ปีนี้ทุกคน phohmR khaawR saL daaengM khwaamM yinM deeM gapL banM ditL maiL bpeeM neeH thookH khohnM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ผม-ขอ-สะ-แดง-คฺวาม-ยิน-ดี-กับ-บัน-ดิด-ไหฺม่-ปี-นี้-ทุก-คน |
IPA | pʰǒm kʰɔ̌ː sà dɛːŋ kʰwaːm jin diː kàp ban dìt màj piː níː tʰúk kʰon |
Royal Thai General System | phom kho sadaeng khwam yin di kap bandit mai pi ni thuk khon |
[example sentence] | |||
definition | "I would like to express my congratulations to every new graduate." | ||
categories | |||
components | ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
ขอแสดงความยินดี | khaawR saL daaengM khwaamM yinM deeM | to congratulate; offer congratulations to | |
กับ | gapL | with; to; for | |
บัณฑิต | banM ditL | person with a bachelor's degree; graduate; sage | |
ใหม่ | [is] new; modern; fresh | ||
ปีนี้ | bpeeM neeH | this year | |
ทุกคน | thookH khohnM | everyone | |