thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ดังนั้นการรับมือกับสถานการณ์เช่นนี้ จึงมีแต่ต้องเร่งการขายโครงการที่มีเปิดขาย ชะลอโครงการใหม่ที่ยังไม่มั่นใจ
dangM nanH gaanM rapH meuuM gapL saL thaanR naH gaanM chenF neeH jeungM meeM dtaaeL dtawngF rengF gaanM khaaiR khro:hngM gaanM theeF meeM bpeertL khaaiR chaH laawM khro:hngM gaanM maiL theeF yangM maiF manF jaiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiดัง-นั้น-กาน-รับ-มือ-กับ-สะ-ถาน-นะ-กาน-เช่น-นี้-จึง-มี-แต่-ต็้อง-เร่ง-กาน-ขาย-โคฺรง-กาน-ที่-มี-เปิด-ขาย-ชะ-ลอ-โคฺรง-กาน-ไหฺม่-ที่-ยัง-ไม่-มั่น-ไจ
IPAdaŋ nán kaːn ráp mɯː kàp sà tʰǎːn ná kaːn tɕʰên níː tɕɯŋ miː tɛ̀ː tɔ̂ŋ rêŋ kaːn kʰǎːj kʰroːŋ kaːn tʰîː miː pɤ̀ːt kʰǎːj tɕʰáʔ lɔː kʰroːŋ kaːn màj tʰîː jaŋ mâj mân tɕaj
Royal Thai General Systemdang nan kan rapmue kap sathanna kan chen ni chueng mi tae tong reng kan khai khrongkan thi mi poet khai chalo khrongkan mai thi yang mai man chai

 [example sentence]
definition
"Therefore, coping with the current situation requires that we accelerate our efforts to sell off properties which are currently advertised for sale [and] slow down the construction of new projects about which we feel less confident."

categories
componentsดังนั้นdangM nanHso; therefore; in consequence; the aforementioned
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
รับมือrapH meuuMto cope with; deal with; encounter; meet; oppose; withstand
กับ gapLwith; to; for
สถานการณ์saL thaanR naH gaanMsituation; predicament; scenario; position; event
เช่นนี้chenF neeH<subject> such as this...; like this
จึง jeungMthus; therefore; so
มีแต่meeM dtaaeLthere are only... ; there is only...
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
เร่ง rengF[of speed] to accelerate; hurry; speed up; [of noise or sound] increase
การขายgaanM khaaiRa sale; sales, the process of selling
โครงการ khro:hngM gaanMa project, a plan
ที่มีtheeF meeMthat which (someone or something) has or is having
เปิด bpeertLto open; to turn on; engage
ขาย khaaiRto sell
ชะลอ chaH laawMto slow down; to proceed cautiously; to carry carefully
โครงการ khro:hngM gaanMa project, a plan
ใหม่ maiL[is] new; modern; fresh
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ยัง yangMyet; since; not yet; still
ไม่ maiFnot; no
มั่นใจ manF jaiM[is] confident; assured (in one's or another's ability)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/19/2024 11:19:42 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.