Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
มาเป็นกลุ่มนักท่องเที่ยวหนีหนาว ชอบสนุกกับสาว ๆ หรือหนุ่ม ๆ มาเป็นนักท่องเที่ยววัยมันส์ ชอบกิจกรรมหวือหวาตื่นเต้น จนเป็นนักท่องเที่ยวกรุ๊ปทัวร์ราคาถูกในปัจจุบัน maaM bpenM gloomL nakH thaawngF thiaaoF neeR naaoR chaawpF saL nookL gapL saaoR reuuR noomL maaM bpenM nakH thaawngF thiaaoF waiM manM chaawpF gitL jaL gamM weuuR waaR dteuunL dtenF johnM bpenM nakH thaawngF thiaaoF groopH thuaaM raaM khaaM thuukL naiM bpatL jooL banM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | มา-เป็น-กฺลุ่ม-นัก-ท่อง-เที่ยว-หฺนี-หฺนาว-ชอบ-สะ-หฺนุก-กับ-สาว-หฺรือ-หฺนุ่ม-มา-เป็น-นัก-ท่อง-เที่ยว-วัย-มัน-ชอบ-กิด-จะ-กัม-หฺวือ-หฺวา-ตื่น-เต้น-จน-เป็น-นัก-ท่อง-เที่ยว-กฺรุ๊บ-ทัว-รา-คา-ถูก-ไน-ปัด-จุ-บัน |
IPA | maː pen klùm nák tʰɔ̂ːŋ tʰîːaw nǐː nǎːw tɕʰɔ̂ːp sà nùk kàp sǎːw rɯ̌ː nùm maː pen nák tʰɔ̂ːŋ tʰîːaw waj man tɕʰɔ̂ːp kìt tɕà kam wɯ̌ː wǎː tɯ̀ːn tên tɕon pen nák tʰɔ̂ːŋ tʰîːaw krúp tʰuːa raː kʰaː tʰùːk naj pàt tɕùʔ ban |
Royal Thai General System | ma pen klum nak thong thiao ni nao chop sanuk kap sao rue num ma pen nak thong thiao wai man chop kitcha kam wuewa tuen ten chon pen nak thong thiao krup thua rakha thuk nai patchuban |
[example sentence] | |||
definition | "[The market migrated] toward groups of tourists who were fleeing cold [winters], enjoyed the company of young women (and young men); then moved toward younger tourists who sought excitement and adventure; and, finally, to members of low-cost tour groups of the present day." | ||
categories | |||
components | มา | maaM | to come; <subject> comes |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
กลุ่ม | gloomL | bundle; packet; crowd; group; cluster; collection; [astronomy or similar objects] constellation | |
นักท่องเที่ยว | nakH thaawngF thiaaoF | a tourist | |
หนี | neeR | to escape; hurry away; flee | |
หนาว | naaoR | [feeling] [is] cool; cold | |
ชอบ | chaawpF | to like; to prefer; to be pleased with; to be fond of; to admire; to be satisfied with; to be right for | |
สนุก | saL nookL | [is] fun; enjoyable; entertaining; amusing; pleasant | |
กับ | gapL | with; to; for | |
สาว | saaoR | young woman; girl; unmarried woman; maiden; damsel; lass; lassie (informal); maid; virgin; wench | |
หรือ | reuuR | or | |
หนุ่ม | noomL | teenage male; young man; adolescent | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
นักท่องเที่ยว | nakH thaawngF thiaaoF | a tourist | |
วัย | waiM | [referring to an period of a person's age] years | |
มันส์ | manM | to enjoy | |
ชอบ | chaawpF | to like; to prefer; to be pleased with; to be fond of; to admire; to be satisfied with; to be right for | |
กิจกรรม | gitL jaL gamM | activity | |
หวือหวา | weuuR waaR | [is] striking; eye-catching; noticeable; luxurious | |
ตื่นเต้น | dteuunL dtenF | [is] excited, to become excited or thrilled | |
จน | johnM | until; up until; as far as; up to; to; till | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
นักท่องเที่ยว | nakH thaawngF thiaaoF | a tourist | |
กรุ๊ป | groopH | [Thai transcription of foreign loanword] group | |
ทัวร์ | thuaaM | [Thai transcription of the foreign loanword] tour | |
ราคาถูก | raaM khaaM thuukL | [is] low-priced; cheap; low-cost | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
ปัจจุบัน | bpatL jooL banM | nowadays; these days; currently; the present | |