Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เวลาที่ผมเห็นพวกเขาแล้วเนี่ย ผมก็จะหยิบกระเป๋าตังค์ออกมา ไม่ได้คิดอะไรนะครับ waehM laaM theeF phohmR henR phuaakF khaoR laaeoH niiaF phohmR gaawF jaL yipL graL bpaoR dtangM aawkL maaM maiF daiF khitH aL raiM naH khrapH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เว-ลา-ที่-ผม-เห็น-พวก-เขา-แล้ว-เนี่ย-ผม-ก้อ-จะ-หฺยิบ-กฺระ-เป๋า-ตัง-ออก-มา-ไม่-ได้-คิด-อะ-ไร-นะ-คฺรับ |
IPA | weː laː tʰîː pʰǒm hěn pʰûːak kʰǎw lɛ́ːw nîːa pʰǒm kɔ̂ː tɕàʔ jìp kràʔ pǎw taŋ ʔɔ̀ːk maː mâj dâj kʰít ʔàʔ raj náʔ kʰráp |
Royal Thai General System | wela thi phom hen phuak khao laeo nia phom ko cha yip krapao tang ok ma mai dai khit arai na khrap |
[example sentence] | |||
definition | "When I see people like these, I pull out my change purse without thinking [without making any judgements]." | ||
categories | |||
components | เวลา | waehM laaM | when |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
เห็น | henR | to see; visualize | |
พวกเขา | phuaakF khaoR | [third person plural pronoun] they; them; their | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
เนี่ย | niiaF | [a particle and interjection placed at the beginning or the end of a sentence or clause to attract attention or to emphasize] | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ก็ | gaawF | [a particle or conjunction that emphasizes that which follows] | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
หยิบ | yipL | to seize; pick up; take hold of; to grasp; to clasp | |
กระเป๋าตังค์ | graL bpaoR dtangM | wallet; change purse | |
ออกมา | aawkL maaM | [resultative grammatical marker indicating "out" or "away"] | |
ไม่ได้ | maiF daiF | [auxiliary verb combination] did not...; is not; am not; does not | |
คิด | khitH | to think, consider, imagine, expect, compute, to count, wonder | |
อะไร | aL raiM | something; anything; things; stuff; whatever; everything | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับ | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |