Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ในทรรศนะของทางราชการเห็นว่า ชาวบ้านพวกนี้เป็นคนหัวแข็ง naiM thatH saL naH khaawngR thaangM raatF chaH gaanM henR waaF chaaoM baanF phuaakF neeH bpenM khohnM huaaR khaengR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไน-ทัด-สะ-นะ-ของ-ทาง-ราด-ชะ-กาน-เห็น-ว่า-ชาว-บ้าน-พวก-นี้-เป็น-คน-หัว-แข็ง |
IPA | naj tʰát sà náʔ kʰɔ̌ːŋ tʰaːŋ râːt tɕʰá kaːn hěn wâː tɕʰaːw bâːn pʰûːak níː pen kʰon hǔːa kʰɛ̌ŋ |
Royal Thai General System | nai thatsana khong thang ratchakan hen wa chao ban phuak ni pen khon hua khaeng |
[example sentence] | |||
definition | "From an official perspective this group of villagers are considered obstinate and recalcitrant." | ||
components | ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time |
ทรรศนะ [an alternate spelling or pronunciation] | thatH saL naH | vision; view; scene; sight; exhibition; perspective | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ทางราชการ | thaangM raatF chaH gaanM | official; officially | |
เห็นว่า | henR waaF | to see that; consider that; think that | |
ชาวบ้าน | chaaoM baanF | villagers; "common folks"; the people; the hoi polloi, the salt of the earth; ordinary people | |
พวกนี้ | phuaakF neeH | these; these people; (referring to items) such | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
หัวแข็ง | huaaR khaengR | [is] obstinate; stubborn, recalcitrant | |