Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ร้านก๋วยเตี๋ยวหัวมุมปากซอยปิดร้านเพราะคนงานพม่าสามคนกลับบ้านไปแล้ว raanH guayR dtiaaoR huaaR moomM bpaakL saawyM bpitL raanH phrawH khohnM ngaanM phaH maaF saamR khohnM glapL baanF bpaiM laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ร้าน-ก๋วย-เตี๋ยว-หัว-มุม-ปาก-ซอย-ปิด-ร้าน-เพฺราะ-คน-งาน-พะ-ม่า-สาม-คน-กฺลับ-บ้าน-ไป-แล้ว |
IPA | ráːn kǔaj tǐːaw hǔːa mum pàːk sɔːj pìt ráːn pʰrɔ́ʔ kʰon ŋaːn pʰá mâː sǎːm kʰon klàp bâːn paj lɛ́ːw |
Royal Thai General System | ran kuaitiao hua mum pak soi pit ran phro khon ngan phama sam khon klap ban pai laeo |
[example sentence] | |||
definition | "The noodle shop at the entrance to the alley closed its doors because three Burmese workers left for home." | ||
categories | |||
components | ร้านก๋วยเตี๋ยว | raanH guayR dtiaaoR | noodle shop |
หัวมุม | huaaR moomM | corner | |
ปากซอย | bpaakL saawyM | entrance to the alley | |
ปิด | bpitL | to close; turn off; to shut | |
ร้าน | raanH | store or shop; commercial establishment; a place where merchandise is sold; restaurant | |
เพราะ | phrawH | because; because of; due to; owing to | |
คนงาน | khohnM ngaanM | workman; laborer; worker | |
พม่า | phaH maaF | Burma; Burmese | |
สาม | saamR | three; the number or quantity three | |
คน | khohnM | [numerical classifier for a person or occupation] | |
กลับบ้าน | glapL baanF | to go home; return home | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |