thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ร้านก๋วยเตี๋ยวหัวมุมปากซอยปิดร้านเพราะคนงานพม่าสามคนกลับบ้านไปแล้ว
raanH guayR dtiaaoR huaaR moomM bpaakL saawyM bpitL raanH phrawH khohnM ngaanM phaH maaF saamR khohnM glapL baanF bpaiM laaeoH
pronunciation guide
Phonemic Thaiร้าน-ก๋วย-เตี๋ยว-หัว-มุม-ปาก-ซอย-ปิด-ร้าน-เพฺราะ-คน-งาน-พะ-ม่า-สาม-คน-กฺลับ-บ้าน-ไป-แล้ว
IPAráːn kǔaj tǐːaw hǔːa mum pàːk sɔːj pìt ráːn pʰrɔ́ʔ kʰon ŋaːn pʰá mâː sǎːm kʰon klàp bâːn paj lɛ́ːw
Royal Thai General Systemran kuaitiao hua mum pak soi pit ran phro khon ngan phama sam khon klap ban pai laeo

 [example sentence]
definition
"The noodle shop at the entrance to the alley closed its doors because three Burmese workers left for home."

categories
componentsร้านก๋วยเตี๋ยวraanH guayR dtiaaoRnoodle shop
หัวมุมhuaaR moomMcorner
ปากซอยbpaakL saawyMentrance to the alley
ปิด bpitLto close; turn off; to shut
ร้าน raanHstore or shop; commercial establishment; a place where merchandise is sold
เพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
คนงานkhohnM ngaanMworkman; laborer; labourer
พม่า phaH maaFBurma; Burmese
สาม saamRthree; the number or quantity three
คน khohnM[numerical classifier for persons/occupations]
กลับบ้านglapL baanFgo home; return home
ไป bpaiMto go; <subject> goes
แล้ว laaeoH[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/19/2017 11:45:25 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.