Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ทุกอย่างดำเนินไปเหมือนประสบการณ์เดือนเมษายน พฤษภาคม ๒๕๕๓ นั่นก็คือ จากเบาไปหาหนัก จากผ่อนปรนไปสู่ความเข้มงวด thookH yaangL damM neernM bpaiM meuuanR bpraL sohpL gaanM deuuanM maehM saaR yohnM phreutH saL phaaM khohmM saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL saamR nanF gaawF kheuuM jaakL baoM bpaiM haaR nakL jaakL phaawnL bprohnM bpaiM suuL khwaamM khemF nguaatF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ทุก-หฺย่าง-ดำ-เนิน-ไป-เหฺมือน-ปฺระ-สบ-กาน-เดือน-เม-สา-ยน-พฺรึด-สะ-พา-คม-สอง-พัน-ฮ่า-ร้อย-ฮ่า-สิบ-สาม-นั่น-ก้อ-คือ-จาก-เบา-ไป-หา-หฺนัก-จาก-ผ่อน-ปฺรน-ไป-สู่-คฺวาม-เค่ม-งวด |
IPA | tʰúk jàːŋ dam nɤːn paj mɯ̌ːan pràʔ sòp kaːn dɯːan meː sǎː jon pʰrɯ́t sà pʰaː kʰom sɔ̌ːŋ pʰan hâː rɔ́ːj hâː sìp sǎːm nân kɔ̂ː kʰɯː tɕàːk baw paj hǎː nàk tɕàːk pʰɔ̀ːn pron paj sùː kʰwaːm kʰêm ŋûːat |
Royal Thai General System | thuk yang damnoen pai muean prasopkan duean mesayon phruetsaphakhom songphanharoihasipsam nan ko khue chak bao pai ha nak chak phon pron pai su khwam khem nguat |
[example sentence] | |||
definition | "Everything is moving in the same direction as it had during the period from April to May 2553 [2010] – from the trivial to the serious and from the minor to the severe." | ||
components | ทุกอย่าง | thookH yaangL | every way; everything |
ดำเนิน | damM neernM | to implement, to go forward with a plan, to conduct or proceed, to operate, carry out | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
เหมือน | meuuanR | [is] similar; all the same; like; as | |
ประสบการณ์ | bpraL sohpL gaanM | experience | |
เดือน | deuuanM | month | |
เมษายน | maehM saaR yohnM | April | |
พฤษภาคม | phreutH saL phaaM khohmM | May | |
๒๕๕๓ | saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL saamR | [Thai digits] 2553 (i.e. the year 2010) | |
นั่น | nanF | there (at a medium distance from here); those; that | |
ก็คือ | gaawF kheuuM | that is; is that; are those | |
จาก | jaakL | from | |
เบา | baoM | [is] light; gentle; soft; (of volume) soft, lower; (of speed) slow | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
หา | haaR | to find; look for; seek; to search | |
หนัก | nakL | [is] heavy; laden; fully loaded; weighing | |
จาก | jaakL | from | |
ผ่อนปรน | phaawnL bprohnM | to be lenient; to ease; relieve; alleviate; to allow (someone) more time in finishing something; [fig.] to cut (someone) some slack | |
ไปสู่ | bpaiM suuL | to go towards | |
ความเข้มงวด | khwaamM khemF nguaatF | strictness; diligence; severity; stringency | |