thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

"แต่ฉันคงปล่อยให้เจ้างูตัวนี้ตายไปต่อหน้าต่อตาไม่ได้"
dtaaeL chanR khohngM bplaawyL haiF jaoF nguuM dtuaaM neeH dtaaiM bpaiM dtaawL naaF dtaawL dtaaM maiF daiF
pronunciation guide
Phonemic Thaiแต่-ฉัน-คง-ปฺล่อย-ไฮ่-เจ้า-งู-ตัว-นี้-ตาย-ไป-ต่อ-น่า-ต่อ-ตา-ไม่-ได้
IPAtɛ̀ː tɕʰǎn kʰoŋ plɔ̀ːj hâj tɕâw ŋuː tuːa níː taːj paj tɔ̀ː nâː tɔ̀ː taː mâj dâj
Royal Thai General Systemtae chan khong ploi hai chao ngu tua ni tai pai to na to ta mai dai

 [example sentence]
definition
"“But I cannot allow this snake to die right before my eyes.”"

categories
componentsแต่ dtaaeLbut; even; however; rather
ฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my
คง khohngMprobably; most likely
ปล่อยให้bplaawyL haiFto let; allow
เจ้า jaoF[3rd person feminine pronoun, nowadays used in a poetic context] her; she
งู nguuMsnake
ตัว dtuaaM[numerical classifier for digits, number, bodies, shirts, pants, suits, animals, fish, germs, chairs, tables, desks, software title]
นี้ neeHthis; these
ตาย dtaaiM[general] to die; be dead; perish; decease; expire; terminate; pass away; (car) stop (working)
ไป bpaiM[perfective aspect marker indicating "completed" or "irreversible"]
ต่อหน้าต่อตาdtaawL naaF dtaawL dtaaMright before your eyes; in the visible presence of; to one's face; [fig.] in public
ไม่ได้ maiF daiFcannot; can't; could not; is not able

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/21/2024 7:12:53 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.