![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผู้เขียนจึงคิดว่านี่เป็นกุศโลบายของคนไทยโบราณที่ต้องการให้บุตรหลานรักนวลสงวนตัว phuuF khiianR jeungM khitH waaF neeF bpenM gootL saL lo:hM baaiM khaawngR khohnM thaiM bo:hM raanM theeF dtawngF gaanM haiF bootL laanR rakH nuaanM saL nguaanR dtuaaM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พู่-เขียน-จึง-คิด-ว่า-นี่-เป็น-กุด-สะ-โล-บาย-ของ-คน-ไท-โบ-ราน-ที่-ต็้อง-กาน-ไฮ่-บุด-หฺลาน-รัก-นวน-สะ-หฺงวน-ตัว |
IPA | pʰûː kʰǐːan tɕɯŋ kʰít wâː nîː pen kùt sà loː baːj kʰɔ̌ːŋ kʰon tʰaj boː raːn tʰîː tɔ̂ŋ kaːn hâj bùt lǎːn rák nuːan sà ŋǔːan tuːa |
Royal Thai General System | phu khian chueng khit wa ni pen kutsalobai khong khon thai boran thi tong kan hai but lan rak nuan sanguan tua |
[example sentence] | |||
definition | "The author, therefore, thinks that was the concept of the ancient Thais who wanted their daughters and granddaughters to be pure and chaste." | ||
categories | |||
components | ผู้เขียน | phuuF khiianR | writer; author |
![]() ![]() | jeungM | thus; therefore; so | |
คิดว่า![]() ![]() | khitH waaF | to count; think that... | |
![]() ![]() | neeF | this | |
![]() ![]() | bpenM | to be; <subject> is | |
กุศโลบาย | gootL saL lo:hM baaiM | strategy; stratagem; maneuver, tactics, well-thought-out course of action; manipulation; scheme | |
![]() ![]() | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
![]() ![]() | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
![]() ![]() | thaiM | Thai; of or pertaining to Thailand | |
![]() ![]() | bo:hM raanM | [is] ancient; obsolete; outdated; old-fashioned | |
ที่ต้องการ![]() | theeF dtawngF gaanM | who want to; who wants to; which wants | |
![]() ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
บุตรหลาน![]() | bootL laanR | descendants; pedigree; clan; progeny; posterity; succession; children and grandchildren | |
รักนวลสงวนตัว![]() | rakH nuaanM saL nguaanR dtuaaM | [is] reserved; shy; modest; chaste | |