Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
วันนี้เป็นวันครบรอบแต่งงานปีที่ ๒๐ ของฉัน wanM neeH bpenM wanM khrohpH raawpF dtaengL ngaanM bpeeM theeF yeeF sipL khaawngR chanR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | วัน-นี้-เป็น-วัน-คฺรบ-รอบ-แต่ง-งาน-ปี-ที่-ยี่-สิบ-ของ-ฉัน |
IPA | wan níː pen wan kʰróp rɔ̂ːp tɛ̀ŋ ŋaːn piː tʰîː jîː sìp kʰɔ̌ːŋ tɕʰǎn |
Royal Thai General System | wan ni pen wan khrop rop taeng ngan pi thi yisip khong chan |
[example sentence] | |||
definition | "Today is my 20th wedding anniversary." | ||
components | วันนี้ | wanM neeH | today |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
วัน | wanM | day | |
ครบรอบ | khrohpH raawpF | to complete; complete a cycle | |
แต่งงาน | dtaengL ngaanM | to marry; to get married [referring to the use of a parcel of land as a dowry in former times] | |
ปี | bpeeM | year; annum; annual | |
ที่ | theeF | [prefix used with adjectives or cardinal numbers to create ordinals (to indicate comparisons or ordering)] | |
๒๐ | yeeF sipL | [Thai digits] 20, twenty | |
ของฉัน | khaawngR chanR | my; of mine; belonging to me | |