thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แต่อมตวาจาทางการเมืองของ ม.ร.ว. คึกฤทธิ์ ปราโมช "กูไม่กลัวมึง" เมื่อหลายสิบปีก่อน ก็ดูจะหวนกลับมาก้องกังวานอยู่
dtaaeL aL maH dtaL waaM jaaM thaangM gaanM meuuangM khaawngR maawmL raatF chaH wohngM kheuH gritL bpraaM mo:htF guuM maiF gluaaM meungM meuuaF laaiR sipL bpeeM gaawnL gaawF duuM jaL huaanR glapL maaM gaawngF gangM waanM yuuL
pronunciation guide
Phonemic Thaiแต่-อะ-มะ-ตะ-วา-จา-ทาง-กาน-เมือง-ของ-หฺม่อม-ราด-ชะ-วง-คึ-กฺริด-ปฺรา-โมด-กู-ไม่-กฺลัว-มึง-เมื่อ-หฺลาย-สิบ-ปี-ก่อน-ก้อ-ดู-จะ-หวน-กฺลับ-มา-ก้อง-กัง-วาน-หฺยู่
IPAtɛ̀ː ʔà má tà waː tɕaː tʰaːŋ kaːn mɯːaŋ kʰɔ̌ːŋ mɔ̀ːm râːt tɕʰá woŋ kʰɯ́ʔ krìt praː môːt kuː mâj kluːa mɯŋ mɯ̂ːa lǎːj sìp piː kɔ̀ːn kɔ̂ː duː tɕàʔ hǔːan klàp maː kɔ̂ːŋ kaŋ waːn jùː
Royal Thai General Systemtae amata wacha thang kan mueang khong momratchawong khuekrit pramot ku mai klua mueng muea lai sip pi kon ko du cha huan klap ma kongkangwan yu

 [example sentence]
definition
"However, the immortal words of M.R. Khukrit Pramote, 'I am not afraid of you!' from many years ago return to reverberate [in our ears] once again."

componentsแต่ dtaaeLbut; even; however; rather
อมตวาจาaL maH dtaL waaM jaaMimmortal words
ทางการเมืองthaangM gaanM meuuangM[is] political
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ม.ร.ว.maawmL raatF chaH wohngM[abbreviation for หม่อมราชวงศ์] M.R. (a royal title)
คึกฤทธิ์ ปราโมชkheuH gritL bpraaM mo:htFM.R. Kukrit Pramoj
กูguuM[the 1st person singular pronoun, an old word form, now considered overly familiar] I; me; myself
ไม่ maiFnot; no
กลัว gluaaM[is] afraid (of); scared; frightened
มึงmeungM[rude, insulting 2nd person pronoun] you; yourself
เมื่อ meuuaF[indicating a point in time] when; on (a date)
หลาย laaiRseveral; numerous; a variety; many; sundry; diverse; [the prefix] "multi-"
สิบ sipLten; the number or quantity ten
ปีก่อนbpeeM gaawnLlast year; a year in the past; a year ago
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
ดู duuMto appear
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
หวนกลับมาhuaanR glapL maaM[to] return to; go back; come back
ก้องกังวานgaawngF gangM waanMto echo; reverberate; resound
อยู่ yuuL[marker indicating the progressive or perfect aspect]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/21/2017 9:10:56 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.