Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ม.ร.ว. maawmL raatF chaH wohngM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หฺม่อม-ราด-ชะ-วง |
IPA | mɔ̀ːm râːt tɕʰá woŋ |
Royal Thai General System | momratchawong |
[noun, abbreviation] | |||
definition | [abbreviation for หม่อมราชวงศ์ ] M.R. (a royal title) | ||
categories | |||
synonym | หม่อมราชวงศ์ | maawmL raatF chaH wohngM | great-grand-child of a king; Mom Rachawong (a royal title) |
related words | ม.จ. | maawmL jaoF | [abbreviation for หม่อมเจ้า] M.J. (a royal title) |
ม.ล. | maawmL luaangR | [abbreviation for หม่อมหลวง ] M.L.; (a royal title) | |
หม่อมเจ้า | maawmL jaoF | a child of a พระองค์เจ้า (Pra Ong Jao), the king's grand-child; Serene Highness; Mom Jao | |
หม่อมราชวงศ์ | maawmL raatF chaH wohngM | great-grand-child of a king; Mom Rachawong (a royal title) | |
หม่อมหลวง | maawmL luaangR | great-great-grandchild of a king; Mom Luang | |
sample sentences | แต่อมตวาจาทางการเมืองของ ม.ร.ว. คึกฤทธิ์ ปราโมช "กูไม่กลัวมึง" เมื่อหลายสิบปีก่อน ก็ดูจะหวนกลับมาก้องกังวานอยู่ dtaaeL aL maH dtaL waaM jaaM thaangM gaanM meuuangM khaawngR maawmL raatF chaH wohngM kheukH ritH bpraaM mo:htF guuM maiF gluaaM meungM meuuaF laaiR sipL bpeeM gaawnL gaawF duuM jaL huaanR glapL maaM gaawngF gangM waanM yuuL "However, the immortal words of M.R. Khukrit Pramote, 'I am not afraid of you!' from many years ago return to reverberate [in our ears] once again." | ||