thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ไม่ขาดระยะ
maiF khaatL raH yaH
pronunciation guide
Phonemic Thaiไม่-ขาด-ระ-ยะ
IPAmâj kʰàːt ráʔ jáʔ
Royal Thai General Systemmai khat raya

 [adverb, phrase]
definition
continuously; endlessly; unbrokenly; connectedly; ceaseless; uninterrupted

componentsไม่ maiFnot; no
ขาด khaatLto miss or be absent from an event
ระยะ raH yaHa space; interval or separation (as in punctuation); a period; a stage; distance; time
synonymsเป็นวรรคเป็นเวรbpenM wakH bpenM waehnMcontinuously; again and again; over and over again; repeatedly
อย่างต่อเนื่องyaangL dtaawL neuuangFcontinuously; consecutively; in succession; in a row
sample
sentence
ด้านหน้าของคุณมีคนเดินสวนออกมาไม่ขาดระยะ บางคนเดินตัวเปล่า บางคนหิ้วของพะรุงพะรัง
daanF naaF khaawngR khoonM meeM khohnM deernM suaanR aawkL maaM maiF khaatL raH yaH baangM khohnM deernM dtuaaM bplaaoL baangM khohnM hiuF khaawngR phaH roongM phaH rangM
"People are passing you by in a steady stream on either side; some are carrying nothing while others are burdened with a whole mess of packages."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/17/2024 6:56:48 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.