![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เสียเหลี่ยม siiaR liiamL | ![]() |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เสีย-เหฺลี่ยม |
IPA | sǐːa lìːam |
Royal Thai General System | sia liam |
1.  [verb] | |||
definition | to lose | ||
components | เสีย ![]() | siiaR | to damage; become out of order; deteriorate; become bad; rot; break; spoil; waste; malfunction; lose |
เหลี่ยม ![]() | liiamL | side; edge | |
example | เสียเหลี่ยมเสียคม![]() | siiaR liiamL siiaR khohmM | [is] defeated; [has] lost one's edge |
sample sentence | |||
2.  [adjective] | |||
definition | [is] defeated [is] outsmarted | ||
components | เสีย ![]() | siiaR | to damage; become out of order; deteriorate; become bad; rot; break; spoil; waste; malfunction; lose |
เหลี่ยม ![]() | liiamL | trick; craft; underlying motive | |
synonyms | พลั้งพลาด![]() ![]() | phlangH phlaatF | to err; make a mistake; make a slip |
พลาดท่า![]() | phlaatF thaaF | to make a slip; make a false step | |
เพลี่ยงพล้ำ![]() ![]() | phliiangF phlaamH | to blunder; err | |
แพ้รู้![]() ![]() | phaaeH ruuH | [is] outwitted; deceived | |
เสียเชิง![]() | siiaR cheerngM | [is] defeated; conquered | |
เสียท่า![]() ![]() | siiaR thaaF | [is] defeated; conquered | |
เสียที![]() ![]() | siiaR theeM | to make a misstep; to lose (one's) advantage (to an opponent); to be outwitted or tricked | |
เสียรู้![]() | siiaR ruuH | [is] outwitted; be taken in; fooled | |