Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
"ทำเจดีย์ดีกว่า" เธอคิดได้แล้ว และรีบตะล่อมทรายขึ้นเป็นทรงสูงใช้มือตบแต่งอย่างระมัดระวัง thamM jaehM deeM deeM gwaaL thuuhrM khitH daiF laaeoH laeH reepF dtaL laawmF saaiM kheunF bpenM sohngM suungR chaiH meuuM dtohpL dtaengL yaangL raH matH raH wangM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ทำ-เจ-ดี-ดี-กฺว่า-เทอ-คิด-ได้-แล้ว-และ-รีบ-ตะ-ล่อม-ซาย-คึ่น-เป็น-ซง-สูง-ไช้-มือ-ตบ-แต่ง-หฺย่าง-ระ-มัด-ระ-วัง |
IPA | tʰam tɕeː diː diː kwàː tʰɤː kʰít dâj lɛ́ːw lɛ́ʔ rîːp tàʔ lɔ̂ːm saːj kʰɯ̂n pen soŋ sǔːŋ tɕʰáj mɯː tòp tɛ̀ŋ jàːŋ ráʔ mát ráʔ waŋ |
Royal Thai General System | tham chedi di kwa thoe khit dai laeo lae rip talom sai khuen pen song sung chai mue top taeng yang ramat rawang |
[example sentence] | |||
definition | "I'll build a pagoda instead," <>she thought, | ||
notes | M:/0/5/d-*canonical=chain,subject-2=drop,subject-2=dummy,subject=drop,superlative::/6/9/*canonical,object=front,subject=pronoun::/11/24/*canonical,subject=drop O:what-would-be-better// N://scooped FT:argument/argument/predicate T:x-st-x-/x-st-x-was-spoken/x-st-girl-do-x F:build/dialog/scoop | ||
categories | |||
components | Øs | [dropped subject] | |
ทำ | thamM | to make, produce, or implement (i.e. something tangible) | |
เจดีย์ | jaehM deeM | pagoda; chedi; stupa | |
Øs | [dropped subject] | ||
ดี | deeM | [is] good; well; fine; nice; excellent; high | |
กว่า | gwaaL | [suffix used for comparisons] than; more; -er | |
เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
คิด | khitH | to think, consider, imagine, expect, compute, to count, wonder | |
ได้ | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
แล้ว | laaeoH | [adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done | |
และ | laeH | and | |
Øs | [dropped subject] | ||
รีบ | reepF | to hurry | |
ตะล่อม | dtaL laawmF | to rake into a pile | |
ทราย | saaiM | sand; granule; silica sand | |
ขึ้น | kheunF | [semi-perfective aspect marker] | |
เป็น | bpenM | (turn) into (something); so as to become; to form (into) | |
ทรง | sohngM | form; figure; style | |
สูง | suungR | [is] tall; high; advanced | |
ใช้ | chaiH | to use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement | |
มือ | meuuM | hand; hands | |
ตบแต่ง | dtohpL dtaengL | to decorate; adorn; bedeck; embellish | |
Ød.o. | [dropped direct object] | ||
อย่าง | yaangL | [a prefix acting like the English suffix] -ly [creating an adverb from an adjective] way; in the (following) particular way | |
ระมัดระวัง | raH matH raH wangM | [is] careful; cautious | |