thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ทำไมไม่มีใครเดินผ่านมาหน่อยนะ จะได้เห็นว่าฉันคุยกับผู้ชายที่หล่อที่สุดในบริษัท
thamM maiM maiF meeM khraiM deernM phaanL maaM naawyL naH jaL daiF henR waaF chanR khuyM gapL phuuF chaaiM theeF laawL theeF sootL naiM baawM riH satL
pronunciation guide
Phonemic Thaiทำ-ไม-ไม่-มี-ไคฺร-เดิน-ผ่าน-มา-หฺน่อย-นะ-จะ-ได้-เห็น-ว่า-ฉัน-คุย-กับ-พู่-ชาย-ที่-หฺล่อ-ที่-สุด-ไน-บอ-ริ-สัด
IPAtʰam maj mâj miː kʰraj dɤːn pʰàːn maː nɔ̀ːj náʔ tɕàʔ dâj hěn wâː tɕʰǎn kʰuj kàp pʰûː tɕʰaːj tʰîː lɔ̀ː tʰîː sùt naj bɔː ríʔ sàt
Royal Thai General Systemthammai mai mi khrai doen phan ma noi na cha dai hen wa chan khui kap phu chai thi lo thi sut nai borisat

 [example sentence]
definition
"How come no one has walked by [that I know]; [they] would see that I am talking to the most handsome boy in the company."

componentsทำไม thamM maiMwhy
ไม่มีใครmaiF meeM khraiMnobody; no one
เดิน deernMto walk; <subject> walks
ผ่าน phaanLto cross; pass; pass by; pass through
มา maaM[aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)]
หน่อย naawyL[word used to soften the meaning of a sentence] "...a bit" — "...somewhat" — "...to some extent"; this little thing, no big deal here, for just a moment
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]
จะ jaL[imminent aspect marker]
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
เห็น henRto see; visualize
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
ฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my
คุยกับkhuyM gapLto chat with; speak to
ผู้ชาย phuuF chaaiMman; men; guy; guys; boy; boys; male
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
หล่อ laawL[is] handsome; good-looking; attractive; statuesque
ที่สุดtheeF sootL[is] the most or best; the end; [equivalent to the suffix] "-est"
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
บริษัท baawM riH satLcompany; firm; corporation; congregration; audience; meeting; assembly

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/18/2017 3:57:31 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.