Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เพศหญิงต้องพยายามทำตัวให้อยู่ในกรอบของระเบียบวินัยอันดีตามลักษณะของกุลสตรีเพื่อเป็นการดึงดูดใจชาย phaehtF yingR dtawngF phaH yaaM yaamM thamM dtuaaM haiF yuuL naiM graawpL khaawngR raH biiapL wiH naiM anM deeM dtaamM lakH saL naL khaawngR goonM laH satL reeM pheuuaF bpenM gaanM deungM duutL jaiM chaaiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เพด-หฺยิง-ต็้อง-พะ-ยา-ยาม-ทำ-ตัว-ไฮ่-หฺยู่-ไน-กฺรอบ-ของ-ระ-เบียบ-วิ-นัย-อัน-ดี-ตาม-ลัก-สะ-หฺนะ-ของ-กุน-ละ-สัด-รี-เพื่อ-เป็น-กาน-ดึง-ดูด-ไจ-ชาย |
IPA | pʰêːt jǐŋ tɔ̂ŋ pʰá jaː jaːm tʰam tuːa hâj jùː naj krɔ̀ːp kʰɔ̌ːŋ ráʔ bìːap wíʔ naj ʔan diː taːm lák sàʔ nàʔ kʰɔ̌ːŋ kun láʔ sàt riː pʰɯ̂ːa pen kaːn dɯŋ dùːt tɕaj tɕʰaːj |
Royal Thai General System | phet ying tong phayayam tham tua hai yu nai krop khong rabiap winai an di tam laksana khong kunlasatri phuea pen kan dueng dut chai chai |
[example sentence] | |||
definition | "Members of the fair sex must try to keep themselves within the bounds of self-restraint as proper ladies should so that they may win over men’s hearts." | ||
components | เพศหญิง | phaehtF yingR | the female gender |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
พยายาม | phaH yaaM yaamM | to attempt; try; persevere; endeavor; make an effort | |
ทำตัว | thamM dtuaaM | to act; to behave; to conduct oneself | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
อยู่ | yuuL | is (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
กรอบ | graawpL | frame; border; margin; edge | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ระเบียบวินัย | raH biiapL wiH naiM | discipline; code of conduct | |
อัน | anM | [the formal relative pronouns] that; which | |
ดี | deeM | [is] good; well; fine; nice; excellent; high | |
ตาม | dtaamM | to follow; along; around | |
ลักษณะ | lakH saL naL | characteristic; form; attribute; quality; pattern; style; appearance | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
กุลสตรี | goonM laH satL reeM | a virtuous woman | |
เพื่อเป็น | pheuuaF bpenM | as; for the purpose of | |
การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
ดึงดูดใจ | deungM duutL jaiM | to appeal (to someone), to be attractive or interesting | |
ชาย | chaaiM | male | |