thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ฉันเป็นคนใจเย็นและให้อภัยคนได้เสมอ ไม่คิดจองเวรจองกรรมใคร แต่ถ้าจะให้ฉันกลับมาเป็นเหมือนเดิม มันคงเป็นไปไม่ได้
chanR bpenM khohnM jaiM yenM laeH haiF aL phaiM khohnM daiF saL muuhrR maiF khitH jaawngM waehnM jaawngM gamM khraiM dtaaeL thaaF jaL haiF chanR glapL maaM bpenM meuuanR deermM manM khohngM bpenM bpaiM maiF daiF
pronunciation guide
Phonemic Thaiฉัน-เป็น-คน-ไจ-เย็น-และ-ไฮ่-อะ-พัย-คน-ได้-สะ-เหฺมอ-ไม่-คิด-จอง-เวน-จอง-กัม-ไคฺร-แต่-ท่า-จะ-ไฮ่-ฉัน-กฺลับ-มา-เป็น-เหฺมือน-เดิม-มัน-คง-เป็น-ไป-ไม่-ได้
IPAtɕʰǎn pen kʰon tɕaj jen lɛ́ʔ hâj ʔà pʰaj kʰon dâj sà mɤ̌ː mâj kʰít tɕɔːŋ weːn tɕɔːŋ kam kʰraj tɛ̀ː tʰâː tɕàʔ hâj tɕʰǎn klàp maː pen mɯ̌ːan dɤːm man kʰoŋ pen paj mâj dâj
Royal Thai General Systemchan pen khon chai yen lae hai aphai khon dai samoe mai khit chong wen chong kam khrai tae tha cha hai chan klap ma pen muean doem man khong pen pai mai dai

 [example sentence]
definition
"I am a calm person, who can always forgive others. I don't hold grudges against anyone, but if you want me to go back to being the way I was before, it’s just not going to happen."

categories
componentsฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my
เป็น bpenMto be; <subject> is
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
ใจเย็นjaiM yenM[is] calm; relaxed; patient; composed
และ laeHand
ให้อภัยhaiF aL phaiMto forgive
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
เสมอ saL muuhrRalways, often, frequently, continually
ไม่ maiFnot; no
คิด khitHto think, consider, imagine, expect, compute, to count, wonder
จองเวรจองกรรมjaawngM waehnM jaawngM gamMto act in a vengeful manner; hold a grudge; take revenge
ใคร khraiManyone; anybody; someone; somebody; whoever
แต่ dtaaeLbut; even; however; rather
ถ้า thaaF[indicating a condition] if
จะ jaL[imminent aspect marker]
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
ฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my
กลับมาglapL maaMto come back; return
เป็น bpenMto be; <subject> is
เหมือนเดิมmeuuanR deermMsame as always; still the same; as it was at the beginning
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them
คง khohngMprobably; most likely
เป็นไปไม่ได้bpenM bpaiM maiF daiFis impossible

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/18/2024 5:33:19 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.