Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
"ขอบใจ" ใช้พูดกับคนที่เด็กกว่า ฐานะต่ำกว่าหรือผู้ที่เสมอกัน เราขอบใจในน้ำใจที่เขามีต่อเรา khaawpL jaiM chaiH phuutF gapL khohnM theeF dekL gwaaL thaaR naH dtamL gwaaL reuuR phuuF theeF saL muuhrR ganM raoM khaawpL jaiM naiM namH jaiM theeF khaoR meeM dtaawL raoM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ขอบ-ไจ-ไช้-พูด-กับ-คน-ที่-เด็ก-กฺว่า-ถา-นะ-ต่ำ-กฺว่า-หฺรือ-พู่-ที่-สะ-เหฺมอ-กัน-เรา-ขอบ-ไจ-ไน-น้ำ-ไจ-ที่-เขา-มี-ต่อ-เรา |
IPA | kʰɔ̀ːp tɕaj tɕʰáj pʰûːt kàp kʰon tʰîː dèk kwàː tʰǎː náʔ tàm kwàː rɯ̌ː pʰûː tʰîː sà mɤ̌ː kan raw kʰɔ̀ːp tɕaj naj nám tɕaj tʰîː kʰǎw miː tɔ̀ː raw |
Royal Thai General System | khop chai chai phut kap khon thi dek kwa thana tam kwa rue phu thi samoe kan rao khop chai nai nam chai thi khao mi to rao |
[example sentence] | |||
definition | "We use ขอบใจ with people who are younger than us, who are of a lower status, or who are of equal status as us. We thank them their generosity of spirit toward us." | ||
categories | |||
components | ขอบใจ | khaawpL jaiM | to thank someone with lower rank or status (e.g. one's younger brothers or sisters or one's students) |
ใช้ | chaiH | to use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement | |
พูด | phuutF | to speak; to talk; to say | |
กับ | gapL | with; to; for | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
ที่ | theeF | [prefix creating a noun from a verb] the person who (does this and that) | |
เด็ก | dekL | child | |
กว่า | gwaaL | [suffix used for comparisons] than; more; -er | |
ฐานะ | thaaR naH | status or situation relative to others, relative position; behalf | |
ต่ำกว่า | dtamL gwaaL | below; under; lower than; fewer than; less than | |
หรือ | reuuR | or | |
ผู้ | phuuF | person, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or' | |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
เสมอกัน | saL muuhrR ganM | [is] even; tied | |
เรา | raoM | we; us; our | |
ขอบใจ | khaawpL jaiM | to thank someone with lower rank or status (e.g. one's younger brothers or sisters or one's students) | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
น้ำใจ | namH jaiM | generosity; charitable; hospitality; kindness; heart; spirit; good feelings; good will; thoughtfulness; real nature | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
ต่อ | dtaawL | against; towards; to; further; on; for | |
เรา | raoM | we; us; our | |