Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ร้านรวงยังคงปิดประตูสนิทราวกับไม่ยินดียินร้ายที่จะค้าขายในวันนี้ raanH ruaangM yangM khohngM bpitL bpraL dtuuM saL nitL raaoM gapL maiF yinM deeM yinM raaiH theeF jaL khaaH khaaiR naiM wanM neeH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ร้าน-รวง-ยัง-คง-ปิด-ปฺระ-ตู-สะ-หฺนิด-ราว-กับ-ไม่-ยิน-ดี-ยิน-ร้าย-ที่-จะ-ค้า-ขาย-ไน-วัน-นี้ |
IPA | ráːn ruːaŋ jaŋ kʰoŋ pìt pràʔ tuː sà nìt raːw kàp mâj jin diː jin ráːj tʰîː tɕàʔ kʰáː kʰǎːj naj wan níː |
Royal Thai General System | ran ruang yang khong pit pratu sanit rao kap mai yin di yin rai thi cha kha khai nai wan ni |
[example sentence] | |||
definition | "The stores closed their doors tightly as if they didn’t care whether they sold anything today or not." | ||
components | ร้าน | raanH | store or shop; commercial establishment; a place where merchandise is sold; restaurant |
รวง | ruaangM | bunch; cluster; hive; water trough | |
ยังคง | yangM khohngM | still | |
ปิด | bpitL | to close; turn off; to shut | |
ประตู | bpraL dtuuM | door; gate; doorway; entrance | |
สนิท | saL nitL | [is] close together; tight; intimate; completely shut | |
ราวกับ | raaoM gapL | [formal] like; as; same as; similar to | |
ไม่ยินดียินร้าย | maiF yinM deeM yinM raaiH | to appear indifferent to; appear unmoved; impassive; apathetic | |
ที่จะ | theeF jaL | to; of; that | |
ค้าขาย | khaaH khaaiR | to do business; buy and sell | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
วันนี้ | wanM neeH | today | |