![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
การศึกษาศาสนาที่มหาวิทยาลัยเป็นการศึกษาแบบวิชาการ ไม่ใช่ศึกษาให้เป็นผู้เชื่อในศาสนานั้น ๆ การศึกษาศาสนาอื่นทำให้เราเข้าใจในวิธีคิด และบริบทสังคมของศาสนานั้น ๆ ดีขึ้น gaanM seukL saaR saatL saL naaR theeF maH haaR witH thaH yaaM laiM bpenM gaanM seukL saaR baaepL wiH chaaM gaanM maiF chaiF seukL saaR haiF bpenM phuuF cheuuaF naiM saatL saL naaR nanH nanH gaanM seukL saaR saatL saL naaR euunL thamM haiF raoM khaoF jaiM naiM wiH theeM khitH laeH baawM riH bohtL sangR khohmM khaawngR saatL saL naaR nanH nanH deeM kheunF | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กาน-สึก-สา-สาด-สะ-หฺนา-ที่-มะ-หา-วิด-ทะ-ยา-ลัย-เป็น-กาน-สึก-สา-แบบ-วิ-ชา-กาน-ไม่-ไช่-สึก-สา-ไฮ่-เป็น-พู่-เชื่อ-ไน-สาด-สะ-หฺนา-นั้น-นั้น-กาน-สึก-สา-สาด-สะ-หฺนา-อื่น-ทำ-ไฮ่-เรา-เค่า-ไจ-ไน-วิ-ที-คิด-และ-บอ-ริ-บด-สัง-คม-ของ-สาด-สะ-หฺนา-นั้น-นั้น-ดี-คึ่น |
IPA | kaːn sɯ̀k sǎː sàːt sà nǎː tʰîː má hǎː wít tʰá jaː laj pen kaːn sɯ̀k sǎː bɛ̀ːp wíʔ tɕʰaː kaːn mâj tɕʰâj sɯ̀k sǎː hâj pen pʰûː tɕʰɯ̂ːa naj sàːt sà nǎː nán nán kaːn sɯ̀k sǎː sàːt sà nǎː ʔɯ̀ːn tʰam hâj raw kʰâw tɕaj naj wíʔ tʰiː kʰít lɛ́ʔ bɔː ríʔ bòt sǎŋ kʰom kʰɔ̌ːŋ sàːt sà nǎː nán nán diː kʰɯ̂n |
Royal Thai General System | kan sueksa satsana thi maha witthayalai pen kan sueksa baep wicha kan mai chai sueksa hai pen phu chuea nai satsana nan nan kan sueksa satsana uen tham hai rao khao chai nai withi khit lae boribot sangkhom khong satsana nan nan di khuen |
[example sentence] | |||
definition | "Studying a [particular] religion at the university uses an academic approach; it is not indoctrination to encourage [students] to believe in that religion. Learning about other religions enables us to better understand the thought process and social context of those religions." | ||
components | การศึกษา | gaanM seukL saaR | education |
![]() ![]() | saatL saL naaR | religion; creed | |
![]() ![]() | theeF | at; on the site of; within; amidst; in the location of | |
มหาวิทยาลัย![]() ![]() | maH haaR witH thaH yaaM laiM | university | |
![]() ![]() | bpenM | to be; <subject> is | |
การศึกษา | gaanM seukL saaR | education | |
แบบ ![]() | baaepL | like; as; similar to; in the pattern of; in a... way/fashion; type | |
วิชาการ![]() | wiH chaaM gaanM | academia; technique; technology; technical; expertise | |
ไม่ใช่ ![]() | maiF chaiF | not; is not | |
ศึกษา ![]() | seukL saaR | to study; to be educated; to receive education; to go to school; to learn (at higher levels such as college) | |
ให้เป็น![]() | haiF bpenM | to create; to be; be able to do something | |
![]() ![]() | phuuF | person, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or' | |
![]() ![]() | cheuuaF | to believe; to trust; to have faith in; to rely on | |
![]() ![]() | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
![]() ![]() | saatL saL naaR | religion; creed | |
นั้น ๆ | nanH nanH | that one; this and that; various | |
การศึกษา | gaanM seukL saaR | education | |
![]() ![]() | saatL saL naaR | religion; creed | |
![]() ![]() | euunL | [is] other | |
ทำให้ | thamM haiF | [prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as... | |
![]() ![]() | raoM | we; us; our | |
เข้าใจ![]() ![]() | khaoF jaiM | to understand; comprehend; appreciate | |
![]() ![]() | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
![]() ![]() | wiH theeM | method; way; mode of operation; procedure | |
![]() ![]() | khitH | to think, consider, imagine, expect, compute, to count, wonder | |
![]() ![]() | laeH | and | |
บริบท ![]() | baawM riH bohtL | context | |
สังคม ![]() | sangR khohmM | society; populace; people (as a collective); group | |
![]() ![]() | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
![]() ![]() | saatL saL naaR | religion; creed | |
นั้น ๆ | nanH nanH | that one; this and that; various | |
ดีขึ้น![]() ![]() | deeM kheunF | [is] better; improved | |