thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เส้นทางในป่า ไม่ว่าจะเป็นป่าผืนใดในป่า ซึ่งได้รับการประกาศให้เป็นเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่า มักจะมีสภาพคล้าย ๆ กันคือทุรกันดาร
senF thaangM naiM bpaaL maiF waaF jaL bpenM bpaaL pheuunR daiM naiM bpaaL seungF daiF rapH gaanM bpraL gaatL haiF bpenM khaehtL rakH saaR phanM satL bpaaL makH jaL meeM saL phaapF khlaaiH ganM kheuuM thooH raH ganM daanM
pronunciation guide
Phonemic Thaiเซ่น-ทาง-ไน-ป่า-ไม่-ว่า-จะ-เป็น-ป่า-ผืน-ได-ไน-ป่า-ซึ่ง-ได้-รับ-กาน-ปฺระ-กาด-ไฮ่-เป็น-เขด-รัก-สา-พัน-สัด-ป่า-มัก-จะ-มี-สะ-พาบ-คฺล้าย-กัน-คือ-ทุ-ระ-กัน-ดาน
IPAsên tʰaːŋ naj pàː mâj wâː tɕàʔ pen pàː pʰɯ̌ːn daj naj pàː sɯ̂ŋ dâj ráp kaːn pràʔ kàːt hâj pen kʰèːt rák sǎː pʰan sàt pàː mák tɕàʔ miː sà pʰâːp kʰláːj kan kʰɯː tʰúʔ rá kan daːn
Royal Thai General Systemsen thang nai pa mai wa cha pen pa phuen dai nai pa sueng dai rap kan prakat hai pen khet raksa phan sat pa mak cha mi saphap khlai kan khue thurakandan

 [example sentence]
definition
"Paths through the rain forest, no matter where they are found, which are designated as wildlife preserves, should be in that condition, that is they should be wild and uncultivated."

categories
componentsเส้นทางsenF thaangMthe route; the way; path; passage; course
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ป่า bpaaLforest; woods; jungle; wild
ไม่ว่าจะmaiF waaF jaLno matter (how much)...; It doesn't matter (how much)...; including; irrespective of
เป็น bpenMto be; <subject> is
ป่า bpaaLforest; woods; jungle; wild
ผืน pheuunRstrip; sheet; piece; plot [of land]; surface
ใด daiM[is] any
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ป่า bpaaLforest; woods; jungle; wild
ซึ่ง seungF[the relative pronouns] that; which
ได้รับdaiF rapH[past and perfect tenses] got; did get; has gotten
การประกาศ gaanM bpraL gaatLannouncement; proclamation; notice; sign
ให้เป็นhaiF bpenMto create; to be; be able to do something
เขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่าkhaehtL rakH saaR phanM satL bpaaLwildlife refuge
มักจะmakH jaL[auxiliary verb combination] will usually; often
มี meeMto have or possess; to be available
สภาพ saL phaapFstate; condition; case
คล้าย khlaaiH[is] similar (to); resembling
กัน ganMeach other; one another; collectively; commonly; together
คือ kheuuM[copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions)
ทุรกันดาร thooH raH ganM daanM[is] remote; distant; far away; undeveloped, primitive

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/19/2024 4:36:47 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.