thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

"ฉันถึงไหนแล้วนี่" ทามหันไปรอบตัว ก็พบว่าเธอขี่จักรยานเลยจุดนัดหมายไปไกลโข
chanR theungR naiR laaeoH neeF thaamM hanR bpaiM raawpF dtuaaM gaawF phohpH waaF thuuhrM kheeL jakL graL yaanM leeuyM jootL natH maaiR bpaiM glaiM kho:hR
pronunciation guide
Phonemic Thaiฉัน-ถึง-ไหฺน-แล้ว-นี่-ทาม-หัน-ไป-รอบ-ตัว-ก้อ-พบ-ว่า-เทอ-ขี่-จัก-กฺระ-ยาน-เลย-จุด-นัด-หฺมาย-ไป-ไกฺล-โข
IPAtɕʰǎn tʰɯ̌ŋ nǎj lɛ́ːw nîː tʰaːm hǎn paj rɔ̂ːp tuːa kɔ̂ː pʰóp wâː tʰɤː kʰìː tɕàk kràʔ jaːn lɤːj tɕùt nát mǎːj paj klaj kʰǒː
Royal Thai General Systemchan thueng nai laeo ni tham han pai rop tua ko phop wa thoe khi chakkra yan loei chut natmai pai klai kho

 [example sentence]
definition
"“Where have I come to?” Tham looked around and found that she had driven her bicycle far past the meeting point."

categories
componentsฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my
ถึง theungRto reach; arrive at; attain; get to
ไหน naiR[used as a question] which; where; when
แล้ว laaeoH[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more
นี่ neeF[a word placed after a noun to add emphasis]
ทามthaamM[Vietnamese woman's name] Tham
หัน hanRto turn oneself around; to face in a direction
ไป bpaiMto go; <subject> goes
รอบตัวraawpF dtuaaMaround oneself; in the surrounding area
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
พบ phohpHto meet or rendezvous; locate; find; encounter; experience; discover
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
เธอ thuuhrMshe; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female]
ขี่จักรยานkheeL jakL graL yaanMto bicycle, to ride a bicycle
เลย leeuyMfurther; beyond; more; passed
จุดนัดหมายjootL natH maaiRmeeting point
ไป bpaiM[directional auxiliary meaning "away"]
ไกล glaiM[is] far; distant; far (in the future)
โขkho:hRvery; much

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/28/2024 3:40:13 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.