thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เวลาเราพูดถึงสายน้ำ บางครั้ง ก็ต้องปล่อยให้สายน้ำเป็นไปตามธรรมชาติ
waehM laaM raoM phuutF theungR saaiR naamH baangM khrangH gaawF dtawngF bplaawyL haiF saaiR naamH bpenM bpaiM dtaamM thamM maH chaatF
pronunciation guide
Phonemic Thaiเว-ลา-เรา-พูด-ถึง-สาย-น้าม-บาง-คฺรั้ง-ก้อ-ต็้อง-ปฺล่อย-ไฮ่-สาย-น้าม-เป็น-ไป-ตาม-ทัม-มะ-ชาด
IPAweː laː raw pʰûːt tʰɯ̌ŋ sǎːj náːm baːŋ kʰráŋ kɔ̂ː tɔ̂ŋ plɔ̀ːj hâj sǎːj náːm pen paj taːm tʰam má tɕʰâːt
Royal Thai General Systemwela rao phut thueng sai nam bang khrang ko tong ploi hai sai nam pen pai tam thamma chat

 [example sentence]
"When we talk about the current in a stream, sometimes we need to allow the stream to flow naturally."

componentsเวลา waehM laaMwhen
เรา raoMwe; us; our
พูดถึงphuutF theungRrefer to; speak about
สายน้ำsaaiR naamHa current in the sea or ocean, flowing water of a stream
บางครั้งbaangM khrangHsometimes; occasionally
ก็ gaawF[a particle or conjunction that emphasizes that which follows]
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
ปล่อยให้bplaawyL haiFto let; allow
สายน้ำsaaiR naamHa current in the sea or ocean, flowing water of a stream
เป็นไปbpenM bpaiMto go on; happen; is ongoing; continuing
ตามธรรมชาติdtaamM thamM maH chaatFnaturally

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/13/2024 9:09:16 AM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.