Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
มติชนสุดสัปดาห์, ฉบับประจำวันที่ 17-23 สิงหาคม พ.ศ. 2561, หน้า 98 “ฝนตกในทะเล” โดย ภักดิ์ รตนผล Matichon Weekend, volume 17-23 August, 2018, Page 98, "Rain Falls in the Sea" by Phak Rottanapon. |
ฝนตกในทะเล fohnR dtohkL naiM thaH laehM | Rain falls upon the sea |
กี่ล้านเม็ด geeL laanH metH | Many millions of drops |
ถูกกลืนหายไป thuukL gleuunM haaiR bpaiM | Are all swallowed therein. |
ทะเลกระหายน้ำ thaH laehM graL haaiR naamH | The sea craves water. |
มิมีวันอิ่ม miH meeM wanM imL | Never sated |
มิมีวันเต็ม miH meeM wanM dtemM | Never full. |
ฉันเป็นทะเล chanR bpenM thaH laehM | I am the sea |
ไพศาลกว่าท้องทะเล phaiM saanR gwaaL thaawngH thaH laehM | But I am even more vast. |
กระหายน้ำฝนจากเธอ graL haaiR naamH fohnR jaakL thuuhrM | My thirst for your sustenance |
สักกี่ล้านเม็ด sakL geeL laanH metH | Is immense |
มิมีวันเต็ม miH meeM wanM dtemM | It can never be satisfied |
มิมีวันอิ่ม miH meeM wanM imL | It can never be fulfilled. |
ฝนตกในทะเล fohnR dtohkL naiM thaH laehM | Rain falls upon the sea. |
กี่ล้านเม็ด geeL laanH metH | Many millions of drops |
ถูกกลืนหาย thuukL gleuunM haaiR | Are swallowed therein |
หลอมละลายกลายทะเล laawmR laH laaiM glaaiM thaH laehM | And are melded into the sea. |
เม็ดฝนผ่านร่างเธอ metH fohnR phaanL raangF thuuhrM | Raindrops stream through your being |
สู่ร่างฉัน suuL raangF chanR | To alight on mine |
แม้หยดเดียว maaeH yohtL diaaoM | Each and every drop |
หลอมละลายในกายฉัน laawmR laH laaiM naiM gaaiM chanR | Fuses into my body |
มิมีวันเต็ม มิมีวันอิ่ม miH meeM wanM dtemM miH meeM wanM imL | There will never be enough to satisfy. |