thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กรกฎาคม  gaL raH gaL daaM khohmM 
Royal Institute - 1982
กรกฎาคม  /กะ-ระ-กะ-ดา-คม; กะ-รัก-กะ-ดา-คม/ {Sanskrit: กรฺกฏ = ปู + อาคม = มา = เดือนที่อาทิตย์มาสู่ราศีกรกฎ}
[นาม] ชื่อเดือนที่ ๗ ตามสุริยคติ ซึ่งเริ่มด้วยเดือนมกราคม มี ๓๑ วัน.
[นาม] (การใช้: เลิก) ชื่อเดือนที่ ๔ ตามสุริยคติ ซึ่งเริ่มด้วยเดือนเมษายน.

pronunciation guide
Phonemic Thaiกะ-ระ-กะ-ดา-คม
IPAkà rá kà daː kʰom
Royal Thai General Systemkarakadakhom

common Thai word   [noun]
definition
July

categories
synonymก.ค. gaL raH gaL daaM khohmM[abbreviation for กรกฎาคม ] July
sample
sentences
ดวงอาทิตย์จะอัสดงช้าลงไปเรื่อย จนกระทั่งกลางเดือนกรกฎาคมจึงจะเร็วขึ้น
duaangM aaM thitH jaL atL saL dohngM chaaH lohngM bpaiM reuuayF johnM graL thangF glaangM deuuanM gaL raH gaL daaM khohmM jeungM jaL reoM kheunF
"The sun will set later and later until the middle of July when it will begin to set earlier."
เมื่อ กรกฎาคม ปี ๑๙๙๗ ทางการไทยตัดสินใจยกเลิกระบบอัตราแลกเปลี่ยนที่กำหนดตายตัวอยู่กับค่าเงินดอลลาร์
meuuaF saawngR gaL raH gaL daaM khohmM bpeeM phanM gaoF raawyH gaoF sipL jetL thaangM gaanM thaiM dtatL sinR jaiM yohkH leerkF raH bohpL atL raaM laaekF bpliianL theeF gamM nohtL dtaaiM dtuaaM yuuL gapL khaaF ngernM daawnM laaM
"On July 2, 1997, the Thai government decided to end the system of fixing the exchange rate [of the baht] to the [U.S.] dollar."
การเลือกตั้ง วันที่ กรกฎาคม จึงทรงความหมายสำหรับคนไทยอย่างยิ่ง
gaanM leuuakF dtangF wanM theeF saamR gaL raH gaL daaM khohmM jeungM sohngM khwaamM maaiR samR rapL khohnM thaiM yaangL yingF
"The July 3rd election was of great significant for the Thai people."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/25/2024 6:24:25 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.