![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
กรกฎาคม gaL raH gaL daaM khohmM | ![]() |
Royal Institute - 1982 | ||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กะ-ระ-กะ-ดา-คม |
IPA | kà rá kà daː kʰom |
Royal Thai General System | karakadakhom |
![]() | |||
definition | July | ||
categories | |||
synonym | ก.ค. ![]() | gaL raH gaL daaM khohmM | [abbreviation for ![]() ![]() |
sample sentences | ดวงอาทิตย์จะอัสดงช้าลงไปเรื่อย จนกระทั่งกลางเดือนกรกฎาคมจึงจะเร็วขึ้น ![]() duaangM aaM thitH jaL atL saL dohngM chaaH lohngM bpaiM reuuayF johnM graL thangF glaangM deuuanM gaL raH gaL daaM khohmM jeungM jaL reoM kheunF "The sun will set later and later until the middle of July when it will begin to set earlier." | ||
เมื่อ ๒ กรกฎาคม ปี ๑๙๙๗ ทางการไทยตัดสินใจยกเลิกระบบอัตราแลกเปลี่ยนที่กำหนดตายตัวอยู่กับค่าเงินดอลลาร์ ![]() meuuaF saawngR gaL raH gaL daaM khohmM bpeeM phanM gaoF raawyH gaoF sipL jetL thaangM gaanM thaiM dtatL sinR jaiM yohkH leerkF raH bohpL atL raaM laaekF bpliianL theeF gamM nohtL dtaaiM dtuaaM yuuL gapL khaaF ngernM daawnM laaM "On July 2, 1997, the Thai government decided to end the system of fixing the exchange rate [of the baht] to the [U.S.] dollar." | |||
การเลือกตั้ง วันที่ ๓ กรกฎาคม จึงทรงความหมายสำหรับคนไทยอย่างยิ่ง ![]() gaanM leuuakF dtangF wanM theeF saamR gaL raH gaL daaM khohmM jeungM sohngM khwaamM maaiR samR rapL khohnM thaiM yaangL yingF "The July 3rd election was of great significant for the Thai people." | |||