thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สังคมต้องหันมาจับตากลุ่มพันธมิตรอีกครั้งว่าจะเคลื่อนไหวต่อไปอย่างไร ในเมื่อจุดมุ่งหมายที่แท้จริงเริ่มริบหรี่ลงไปทุกที
sangR khohmM dtawngF hanR maaM japL dtaaM gloomL phanM thaH mitH eekL khrangH waaF jaL khleuuanF waiR dtaawL bpaiM yaangL raiM naiM meuuaF jootL moongF maaiR theeF thaaeH jingM reermF ripH reeL lohngM bpaiM thookH theeM
pronunciation guide
Phonemic Thaiสัง-คม-ต็้อง-หัน-มา-จับ-ตา-กฺลุ่ม-พัน-ทะ-มิด-อีก-คฺรั้ง-ว่า-จะ-เคฺลื่อน-ไหฺว-ต่อ-ไป-หฺย่าง-ไร-ไน-เมื่อ-จุด-มุ่ง-หฺมาย-ที่-แท้-จิง-เริ่ม-ริบ-หฺรี่-ลง-ไป-ทุก-ที
IPAsǎŋ kʰom tɔ̂ŋ hǎn maː tɕàp taː klùm pʰan tʰá mít ʔìːk kʰráŋ wâː tɕàʔ kʰlɯ̂ːan wǎj tɔ̀ː paj jàːŋ raj naj mɯ̂ːa tɕùt mûŋ mǎːj tʰîː tʰɛ́ː tɕiŋ rɤ̂ːm ríp rìː loŋ paj tʰúk tʰiː
Royal Thai General Systemsangkhom tong han ma chap ta klum phantha mit ik khrang wa cha khluean wai to pai yang rai nai muea chut mung mai thi thae ching roem ripri long pai thuk thi

 [example sentence]
"(Our) society will have to watch the Alliance one more time to see (in which direction ) it will move, (especially) when their real objectives are beginning to fade from view."

componentsสังคม sangR khohmM[is] social
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
หันมาhanR maaMto turn towards
จับตาjapL dtaaMto keep an eye on; observe; catch; watch
กลุ่ม gloomLbundle; packet; crowd; group; cluster; collection; [astronomy or similar objects] constellation
พันธมิตรphanM thaH mitHalliance, ally, association, partnership, coalition
อีก eekLagain; after a time; still
ครั้ง khrangH[frequency] time; occasion; instance; event; occurrence
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
เคลื่อนไหวkhleuuanF waiRmove; agitate
ต่อไปdtaawL bpaiMcontinually; further; afterward; next; later on; upcoming; subsequent
อย่างไรyaangL raiMlike what; anyhow; how
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
เมื่อ meuuaF[indicating a point in time] when; on (a date)
จุดมุ่งหมายjootL moongF maaiRthe purpose; aim; intent; objective; destination
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
แท้จริงthaaeH jingM[is] inherent; intrinsic; real; genuine
เริ่ม reermFto begin; to start; commence
ริบหรี่ripH reeL(of light) [is] dim; flickering; faded; faint
ลง lohngMto come down; go down; get off; get out of; descend; land
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ทุกทีthookH theeMevery time; increasingly; each time; all the time; always

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/1/2021 2:08:03 PM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.