thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ทางตำรวจได้กุลีกุจอที่จะทำคดีอย่างเต็มที่เริ่มตั้งแต่การออกหมายเรียก การออกหมายจับและพยายามจะจับกุมตัวเขาให้ได้
thaangM dtamM ruaatL daiF gooL leeM gooL jaawM theeF jaL thamM khaH deeM yaangL dtemM theeF reermF dtangF dtaaeL gaanM aawkL maaiR riiakF gaanM aawkL maaiR japL laeH phaH yaaM yaamM jaL japL goomM dtuaaM khaoR haiF daiF
pronunciation guide
Phonemic Thaiทาง-ตำ-หฺรวด-ได้-กุ-ลี-กุ-จอ-ที่-จะ-ทำ-คะ-ดี-หฺย่าง-เต็ม-ที่-เริ่ม-ตั้ง-แต่-กาน-ออก-หฺมาย-เรียก-กาน-ออก-หฺมาย-จับ-และ-พะ-ยา-ยาม-จะ-จับ-กุม-ตัว-เขา-ไฮ่-ได้
IPAtʰaːŋ tam rùːat dâj kùʔ liː kùʔ tɕɔː tʰîː tɕàʔ tʰam kʰá diː jàːŋ tem tʰîː rɤ̂ːm tâŋ tɛ̀ː kaːn ʔɔ̀ːk mǎːj rîːak kaːn ʔɔ̀ːk mǎːj tɕàp lɛ́ʔ pʰá jaː jaːm tɕàʔ tɕàp kum tuːa kʰǎw hâj dâj
Royal Thai General Systemthang tamruat dai kulikucho thi cha tham khadi yang tem thi roem tang tae kan ok mai riak kan ok mai chap lae phayayam cha chap kum tua khao hai dai

 [example sentence]
"The police hastily and vigorously pursued this case beginning with issuing a summons, an arrest warrant, and (actually) made a concerted attempt to arrest him."

componentsทาง thaangMrelated to; concerning; of
ตำรวจdtamM ruaatLa policeman; cop
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
กุลีกุจอgooL leeM gooL jaawMto hurry up; make haste
ที่จะtheeF jaLto; of; that
ทำ thamM[used in the pattern ทำ + noun + หาย ] to absentmindedly or unintentionally cause
คดีkhaH deeMlawsuit; legal action; case
อย่างเต็มที่yaangL dtemM theeFextremely; exceedingly; substantially; considerably; completely
เริ่ม reermFto begin; to start; commence
ตั้งแต่dtangF dtaaeLsince; from [indicating a span of time or distance or a range of items or varieties] from (...'a' to 'z')
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ออก aawkLthe exit; the way out
หมายเรียกmaaiR riiakFa legal summons; draft notice; conscription notice
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ออก aawkLto expel; to eject; to send out; issue
หมายจับmaaiR japLarrest warrant
และ laeHand
พยายาม phaH yaaM yaamMto attempt; try; persevere; endeavor; make an effort
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
จับกุมjapL goomMto arrest
ตัว dtuaaM[of a person] self; himself; herself; yourself; themselves; [things] itself
เขา khaoR[3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them
ให้ได้haiF daiFwithout fail

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/22/2021 8:06:24 AM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.