thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ความเจริญมั่นคงทั้งนั้นจะสำเร็จผลเป็นจริงได้ ก็ด้วยทุกคน ทุกฝ่ายในชาติมุ่งที่จะปฏิบัติหน้าที่ของตนให้เต็มกำลัง
khwaamM jaL reernM manF khohngM thangH nanH jaL samR retL phohnR bpenM jingM daiF gaawF duayF thookH khohnM thookH faaiL naiM chaatF moongF theeF jaL bpaL dtiL batL naaF theeF khaawngR dtohnM haiF dtemM gamM langM
pronunciation guide
Phonemic Thaiคฺวาม-จะ-เริน-มั่น-คง-ทั้ง-นั้น-จะ-สำ-เหฺร็ด-ผน-เป็น-จิง-ได้-ก้อ-ด้วย-ทุก-คน-ทุก-ฝ่าย-ไน-ชาด-มุ่ง-ที่-จะ-ปะ-ติ-บัด-น่า-ที่-ของ-ตน-ไฮ่-เต็ม-กำ-ลัง
IPAkʰwaːm tɕà rɤːn mân kʰoŋ tʰáŋ nán tɕàʔ sǎm rèt pʰǒn pen tɕiŋ dâj kɔ̂ː dûaj tʰúk kʰon tʰúk fàːj naj tɕʰâːt mûŋ tʰîː tɕàʔ pà tìʔ bàt nâː tʰîː kʰɔ̌ːŋ ton hâj tem kam laŋ
Royal Thai General Systemkhwam charoen man khong thang nan cha samret phon pen ching dai ko duai thuk khon thuk fai nai chat mung thi cha patibat nathi khong ton hai tem kamlang

 [example sentence]
definition
"Progress and stability will come true if everyone in the nation discharges his duty with all his might..."

categories
componentsความเจริญkhwaamM jaL reernMprogress; prosperity
มั่นคงmanF khohngM[is] secure; stable; firm; solid; sturdy
ทั้งนั้นthangH nanHthose; these
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
สำเร็จผลsamR retL phohnRto succeed; be a success; accomplish
เป็นจริงbpenM jingMto be real; to come true
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
ด้วย duayFtogether; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject)
ทุกคนthookH khohnMeveryone
ทุก thookHevery; each
ฝ่าย faaiLside; party; faction; group
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ชาติ chaatFnational; of a nation; race; of a country
มุ่ง moongFto intend; aim at; set at goal of
ที่ theeFfor; to [see examples]
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
ปฏิบัติ bpaL dtiL batLto execute; perform; do; act; behave, practice
หน้าที่ naaF theeFduty; function; obligation; responsibility
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ตน dtohnMself; person; man; oneself
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
เต็มกำลังdtemM gamM langMwith all one's strength; fully committed

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/20/2024 2:36:53 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.