thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Reading Exercise: News » King's Birthday Address to the Thai people, 2009



Translation by The Nation newspaper.
 Javascript feature

ขอขอบพระทัยและขอขอบใจท่านทั้งหลายเป็นอย่างยิ่ง ที่มีไมตรีจิตพรั่งพร้อมกันมาให้พรวันเกิด ด้วยถ้อยคำที่เลือกสรรมาจากใจจริง
khaawR khaawpL phraH thaiM laeH khaawR khaawpL jaiM thanF thangH laaiR bpenM yaangL yingF theeF meeM maiM dtreeM jitL phrangF phraawmH ganM maaM haiF phaawnM wanM geertL duayF thaawyF khamM theeF leuuakF sanR maaM jaakL jaiM jingM
My thanks to all of you for your kindness in gathering here in order to offer me best wishes on my birthday.
ซึ่งปรารถนาดี มุ่งหมายให้ข้าพเจ้ามีความสุข ความสวัสดี
seungF bpraatL thaL naaR deeM moongF maaiR haiF khaaF phaH jaoF meeM khwaamM sookL khwaamM saL watL deeM
Your sincerely selected blessings are for me to be happy and content.
ความเจริญมั่นคงทั้งนั้นจะสำเร็จผลเป็นจริงได้ ก็ด้วยทุกคน ทุกฝ่ายในชาติมุ่งที่จะปฏิบัติหน้าที่ของตนให้เต็มกำลัง
khwaamM jaL reernM manF khohngM thangH nanH jaL samR retL phohnR bpenM jingM daiF gaawF duayF thookH khohnM thookH faaiL naiM chaatF moongF theeF jaL bpaL dtiL batL naaF theeF khaawngR dtohnM haiF dtemM gamM langM
Progress and stability will come true if everyone in the nation discharges his duty with all his might...
ด้วยสติรู้ตัว ด้วยปัญญารู้คิด และด้วยความสุจริต ริงใจ
duayF saL dtiL ruuH dtuaaM duayF bpanM yaaM ruuH khitH laeH duayF khwaamM sootL jaL ritL jingM jaiM
...they shall do that with their wisdom, conscience, honesty and sincerity...
โดยเห็นแก่ประโยชน์ส่วนรวมยิ่งกว่าส่วนอื่น
dooyM henR gaaeL bpraL yo:htL suaanL ruaamM yingF gwaaL suaanL euunL
...and [each person] puts the common interest before his own interest.
จึงขอให้ท่านทั้งหลาย ในที่นี้ซึ่งมีตำแหน่งหน้าที่สำคัญ อยู่ในสถาบันหลักของประเทศ และชาวไทยทุกคน ทุกหมู่เหล่าทำความเข้าใจในหน้าที่ของตนให้กระจ่าง
jeungM khaawR haiF thanF thangH laaiR naiM theeF neeH seungF meeM dtamM naengL naaF theeF samR khanM yuuL naiM saL thaaR banM lakL khaawngR bpraL thaehtF laeH chaaoM thaiM thookH khohnM thookH muuL laoL thamM khwaamM khaoF jaiM naiM naaF theeF khaawngR dtohnM haiF graL jaangL
I ask all of you here who hold important positions in major institutions of the country, and all groups of Thais, to have a clear understanding about your duties.
แล้วตั้งจิตตั้งใจให้ซื่อตรง หนักแน่น ที่จะปฏิบัติหน้าที่ของตนให้ดีที่สุด
laaeoH dtangF jitL dtangF jaiM haiF seuuF dtrohngM nakL naaenF theeF jaL bpaL dtiL batL naaF theeF khaawngR dtohnM haiF deeM theeF sootL
And then set your sights on performing your duties to the best of your ability...
เพื่อให้สำเร็จประโยชน์ส่วนร่วมอันไพบูลย์ คือ ชาติบ้านเมืองอันเป็นถิ่นที่อยู่ที่ทำกินของเรา มีความเจริญมั่นคง ยั่งยืนไกล
pheuuaF haiF samR retL bpraL yo:htL suaanL ruaamF anM phaiM buunM kheuuM chaatF baanF meuuangM anM bpenM thinL theeF yuuL theeF thamM ginM khaawngR raoM meeM khwaamM jaL reernM manF khohngM yangF yeuunM glaiM
...for the glorious success of this country, which is where you live and make a living, so that it prospers, stabilizes and prevails.
ขออำนาจแห่งคุณพระรัตนตรัย สิ่งศักดิ์สิทธิ์จงคุ้มครองรักษาท่านให้ปราศจากทุกข์ปราศจากภัย และอำนวยสุขสวัสดิ์พิพัฒนมงคลให้สำเร็จผลขึ้นแก่ท่านทั่วหน้ากัน
khaawR amM naatF haengL khoonM phraH ratH dtaL naH dtraiM singL sakL sitL johngM khoomH khraawngM rakH saaR thanF haiF bpraatL saL jaakL thookH bpraatL saL jaakL phaiM laeH amM nuayM sookL saL watL phiH phatH dtaL naH mohngM khohnM haiF samR retL phohnR kheunF gaaeL thanF thuaaF naaF ganM
May the power of the Triple Gems of Buddhism and holy deities protect you from any suffering and danger, and bless you with happiness and success.


Translation by The Nation.