thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

[สุนทร.] เย็นนี้ว่างไหมฮะ อยากจะเชิญมาทานข้าวที่บ้าน
soonR thaawnM yenM neeH waangF maiH haH yaakL jaL cheernM maaM thaanM khaaoF theeF baanF
pronunciation guide
Phonemic Thaiสุน-ทอน-เย็น-นี้-ว่าง-มั้ย-ฮะ-หฺยาก-จะ-เชิน-มา-ทาน-ค่าว-ที่-บ้าน
IPAsǔn tʰɔːn jen níː wâːŋ máj háʔ jàːk tɕàʔ tɕʰɤːn maː tʰaːn kʰâːw tʰîː bâːn
Royal Thai General Systemsunthon yen ni wang mai ha yak cha choen ma than khao thi ban

 [example sentence]
definition
[Sunthorn] "Are you free this evening? I’d like to invite you for dinner at my house?"

categories
componentsสุนทร soonR thaawnMSunthorn [a Thai male given name]
เย็น yenMearly evening hours between 4:00 p.m. and 6:00 p.m.
นี้ neeHthis; these
ว่าง waangF[is] vacant; free; available; empty
ไหมmaiH[alternative, colloquial pronunciation of ไหม, word added at the end of a statement to indicate a question]
ฮะhaH[colloquial particle used at the end of a question]
อยาก yaakL[auxiliary verb] to want; desire; crave for
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
เชิญ cheernMplease (when used as an invitation); to ask or invite
มา maaMto come; <subject> comes
ทานข้าวthaanM khaaoFto eat food
ที่บ้านtheeF baanFat home; to the home

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/12/2019 8:46:21 AM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.