Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
[สุนทร.] เย็นนี้ว่างไหมฮะ อยากจะเชิญมาทานข้าวที่บ้าน soonR thaawnM yenM neeH waangF maiH haH yaakL jaL cheernM maaM thaanM khaaoF theeF baanF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | สุน-ทอน-เย็น-นี้-ว่าง-มั้ย-ฮะ-หฺยาก-จะ-เชิน-มา-ทาน-ค่าว-ที่-บ้าน |
IPA | sǔn tʰɔːn jen níː wâːŋ máj háʔ jàːk tɕàʔ tɕʰɤːn maː tʰaːn kʰâːw tʰîː bâːn |
Royal Thai General System | sunthon yen ni wang mai ha yak cha choen ma than khao thi ban |
[example sentence] | |||
definition | [Sunthorn] "Are you free this evening? I’d like to invite you for dinner at my house?" | ||
categories | |||
components | สุนทร | soonR thaawnM | Sunthorn [a Thai male given name] |
เย็น | yenM | early evening hours between 4:00 p.m. and 6:00 p.m. | |
นี้ | neeH | this; these | |
ว่าง | waangF | [is] vacant; free; available; empty | |
ไหม | maiH | [alternative, colloquial pronunciation of ไหม, word added at the end of a statement to indicate a question] | |
ฮะ | haH | [colloquial particle used at the end of a question] | |
อยาก | yaakL | [auxiliary verb] to want; desire; crave for | |
จะ | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
เชิญ | cheernM | please (when used as an invitation); to ask or invite | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
ทานข้าว | thaanM khaaoF | to eat food | |
ที่บ้าน | theeF baanF | at home; to the home | |