thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

[ก.] หนึ่งปีค่ะ จ่ายเงินล่วงหน้าอย่างน้อยสามเดือน ขอโทษคุณจะย้ายมาอยู่เมื่อไรคะ
neungL bpeeM khaF jaaiL ngernM luaangF naaF yaangL naawyH saamR deuuanM khaawR tho:htF khoonM jaL yaaiH maaM yuuL meuuaF raiM khaH
pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺนึ่ง-ปี-ค่ะ-จ่าย-เงิน-ล่วง-น่า-หฺย่าง-น้อย-สาม-เดือน-ขอ-โทด-คุน-จะ-ย้าย-มา-หฺยู่-เมื่อ-ไร-คะ
IPAnɯ̀ŋ piː kʰâʔ tɕàːj ŋɤn lûːaŋ nâː jàːŋ nɔ́ːj sǎːm dɯːan kʰɔ̌ː tʰôːt kʰun tɕàʔ jáːj maː jùː mɯ̂ːa raj kʰáʔ
Royal Thai General Systemnueng pi kha chai ngoen luang na yang noi sam duean kho thot khun cha yai ma yu muea rai kha

 [example sentence]
definition
[a.] "One year; pay three months rent in advance. Excuse me, when would you like to move in?"

categories
componentsa.) — [indicating the first item in a list]; Mr. A.
หนึ่ง neungLone; the number or quantity one
ปี bpeeMyear; annum; annual
ค่ะ khaF[word added by a female speaker to the end of every statement to convey politeness]
จ่ายเงินjaaiL ngernMto spend money; to pay
ล่วงหน้าluaangF naaFahead of time; in advance
อย่างน้อยyaangL naawyHat least
สาม saamRthree; the number or quantity three
เดือน deuuanMmonth
ขอโทษkhaawR tho:htF"I apologize" — "I'm sorry" — "Excuse me" — "Pardon me."
คุณ khoonM[singular and plural] you; your
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
ย้าย yaaiHto move or transfer
มา maaM[directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"]
อยู่ yuuLis (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time
เมื่อไรmeuuaF raiM[used in a question] when
คะ khaH[word added by a female speaker to the end of every question to convey politeness]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/19/2019 9:21:31 PM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.