Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ดิฉันขอขอบคุณอย่างยิ่งที่ท่านทั้งหลายได้อวยพรวันเกิดให้แก่ดิฉัน diL chanR khaawR khaawpL khoonM yaangL yingF theeF thanF thangH laaiR daiF uayM phaawnM wanM geertL haiF gaaeL diL chanR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ดิ-ฉัน-ขอ-ขอบ-คุน-หฺย่าง-ยิ่ง-ที่-ทั่น-ทั้ง-หฺลาย-ได้-อวย-พอน-วัน-เกิด-ไฮ่-แก่-ดิ-ฉัน |
IPA | dìʔ tɕʰǎn kʰɔ̌ː kʰɔ̀ːp kʰun jàːŋ jîŋ tʰîː tʰân tʰáŋ lǎːj dâj ʔuaj pʰɔːn wan kɤ̀ːt hâj kɛ̀ː dìʔ tɕʰǎn |
Royal Thai General System | dichan kho khop khun yang ying thi than thang lai dai uai phon wan koet hai kae dichan |
[example sentence] | |||
definition | "I want to express my great thanks to all of you who have given me your blessings on my birthday." | ||
categories | |||
components | ดิฉัน | diL chanR | [used by female speakers in a formal setting] I; me; my |
ขอ | khaawR | to ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?" | |
ขอบคุณ | khaawpL khoonM | [spoken formally to a person of higher rank or status, e.g. parents, teachers] "Thank you" [male: add ครับ ; female: add ค่ะ ] | |
อย่างยิ่ง | yaangL yingF | in an extreme way; extremely; very much; substantially; totally | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ท่านทั้งหลาย | thanF thangH laaiR | "Ladies and gentlemen" — all of you | |
ได้ | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
อวยพรวันเกิด | uayM phaawnM wanM geertL | Happy Birthday | |
ให้แก่ | haiF gaaeL | to; for | |
ดิฉัน | diL chanR | [used by female speakers in a formal setting] I; me; my | |