Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ยกเว้นหน้าที่เดียวที่ฟ้าใสโยนให้เป็นภาระของผม..."จ่ายเงิน" ครับ yohkH wenH naaF theeF diaaoM theeF faaH saiR yo:hnM haiF bpenM phaaM raH khaawngR phohmR jaaiL ngernM khrapH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ยก-เว้น-น่า-ที่-เดียว-ที่-ฟ้า-ไส-โยน-ไฮ่-เป็น-พา-ระ-ของ-ผม-จ่าย-เงิน-คฺรับ |
IPA | jók wén nâː tʰîː diːaw tʰîː fáː sǎj joːn hâj pen pʰaː ráʔ kʰɔ̌ːŋ pʰǒm tɕàːj ŋɤn kʰráp |
Royal Thai General System | yok wen nathi diao thi fasai yon hai pen phara khong phom chai ngoen khrap |
[example sentence] | |||
definition | "[That is] except one duty which Fasai transferred back to be my burden – paying [for the trip]." | ||
categories | |||
components | ยกเว้น | yohkH wenH | except; unless; exempt; to exempt |
หน้าที่ | naaF theeF | duty; function; obligation; responsibility | |
เดียว | diaaoM | [is] single; alone | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ฟ้าใส | faaH saiR | Fasi [a common Thai female nickname] | |
โยน | yo:hnM | to throw; pitch; cast; fling; hurl | |
ให้เป็น | haiF bpenM | to create; to be; be able to do something | |
ภาระ | phaaM raH | burden; responsibility; duty; obligation | |
ของผม | khaawngR phohmR | [spoken by a male] my; mine | |
จ่ายเงิน | jaaiL ngernM | to spend money; to pay | |
ครับ | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |