![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
หลังจากที่เครื่องโหลดเข้าสู่วินโดวส์แล้วนะครับ เราอาจจะต้องรอสักแป๊บหนึ่งนะครับ ให้มันเปิดโปรแกรมจนครบก่อน สังเกตได้จากไฟกะพริบนะครับ langR jaakL theeF khreuuangF lo:htL khaoF suuL winM do:hwM laaeoH naH khrapH raoM aatL jaL dtawngF raawM sakL bpaaepH neungL naH khrapH haiF manM bpeertL bpro:hM graaemM johnM khrohpH gaawnL sangR gaehtL daiF jaakL faiM gaL phripH naH khrapH | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หฺลัง-จาก-ที่-เคฺรื่อง-โหฺลด-เค่า-สู่-วิน-โดว-แล้ว-นะ-คฺรับ-เรา-อาด-จะ-ต็้อง-รอ-สัก-แป๊บ-หฺนึ่ง-นะ-คฺรับ-ไฮ่-มัน-เปิด-โปฺร-แกฺรม-จน-คฺรบ-ก่อน-สัง-เกด-ได้-จาก-ไฟ-กะ-พฺริบ-นะ-คฺรับ |
IPA | lǎŋ tɕàːk tʰîː kʰrɯ̂ːaŋ lòːt kʰâw sùː win doːw lɛ́ːw náʔ kʰráp raw ʔàːt tɕàʔ tɔ̂ŋ rɔː sàk pɛ́ːp nɯ̀ŋ náʔ kʰráp hâj man pɤ̀ːt proː krɛːm tɕon kʰróp kɔ̀ːn sǎŋ kèːt dâj tɕàːk faj kàʔ pʰríp náʔ kʰráp |
Royal Thai General System | lang chak thi khrueang lot khao su window laeo na khrap rao at cha tong ro sak paep nueng na khrap hai man poet prokraem chon khrop kon sangket dai chak fai kaphrip na khrap |
[example sentence] | |||
definition | "After the machine loads Windows, we still have to wait a bit for the machine to complete opening some programs; we can [this process] from the blinking light." | ||
categories | |||
components | หลังจากที่![]() ![]() | langR jaakL theeF | coming after (in an ordering or temporal sequence) |
![]() ![]() | khreuuangF | machine; apparatus; engine; mechanical device | |
โหลด | lo:htL | [Thai transcription of the foreign loanword] load; to download software, for example; loading during the boot process. | |
เข้าสู่![]() | khaoF suuL | to move towards; enter | |
วินโดวส์ ![]() | winM do:hwM | [Thai transcription of the foreign loanword] Windows; (i.e.) Microsoft® Windows™ | |
แล้ว ![]() | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
![]() ![]() | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |
![]() ![]() | raoM | we; us; our | |
อาจจะ | aatL jaL | [auxiliary verb combination] may (possibility); might; maybe; perhaps will; probably; possibly | |
![]() ![]() | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
รอ ![]() | raawM | to wait; to stay; to linger; to remain; to go slowly | |
สัก ![]() | sakL | just; mere; even; just about; approximately | |
แป๊บหนึ่ง![]() | bpaaepH neungL | "Just one moment." | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
![]() ![]() | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |
![]() ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
![]() ![]() | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
![]() ![]() | bpeertL | to open; to turn on; engage | |
โปรแกรม ![]() | bpro:hM graaemM | [Thai transcription of the foreign loanword] program; computer program; sales program; movie program | |
จน ![]() | johnM | until; up until; as far as; up to; to; till | |
![]() ![]() | khrohpH | [is] complete; whole; every; entire; due | |
![]() ![]() | gaawnL | before; earlier; time gone by; prior to; in advance of; ahead of time; previously; formerly; initially; beforehand; firstly; first; now; ago | |
![]() ![]() | sangR gaehtL | to notice; observe; perceive; recconoiter; make a note of | |
![]() ![]() | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |
![]() ![]() | jaakL | from | |
![]() ![]() | faiM | electric light; light switch | |
กะพริบ | gaL phripH | to blink; wink | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
![]() ![]() | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |