Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ในช่วงนี้เราก็ปล่อยให้แม่มันเลี้ยงไปนะครับ ปล่อยให้แม่มันเอานมให้ลูกมันเอง naiM chuaangF neeH raoM gaawF bplaawyL haiF maaeF manM liiangH bpaiM naH khrapH bplaawyL haiF maaeF manM aoM nohmM haiF luukF manM aehngM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไน-ช่วง-นี้-เรา-ก้อ-ปฺล่อย-ไฮ่-แม่-มัน-เลี้ยง-ไป-นะ-คฺรับ-ปฺล่อย-ไฮ่-แม่-มัน-เอา-นม-ไฮ่-ลูก-มัน-เอง |
IPA | naj tɕʰûːaŋ níː raw kɔ̂ː plɔ̀ːj hâj mɛ̂ː man líːaŋ paj náʔ kʰráp plɔ̀ːj hâj mɛ̂ː man ʔaw nom hâj lûːk man ʔeːŋ |
Royal Thai General System | nai chuang ni rao ko ploi hai mae man liang pai na khrap ploi hai mae man ao nom hai luk man eng |
[example sentence] | |||
definition | "During this time we let the mother cat feed her kittens with her own milk." | ||
categories | |||
components | ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time |
ช่วงนี้ | chuaangF neeH | at this period; lately at this time; presently | |
เรา | raoM | we; us; our | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
ปล่อยให้ | bplaawyL haiF | to let; allow | |
แม่ | maaeF | [general] mother | |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
เลี้ยง | liiangH | to feed; nourish; nurture; raise a child or animal; provide for; rear; bring up; foster; nurse | |
ไป | bpaiM | [directional auxiliary meaning "away"] | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับ | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |
ปล่อยให้ | bplaawyL haiF | to let; allow | |
แม่ | maaeF | [general] mother | |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
เอา | aoM | to take; get; bring | |
นม | nohmM | [general] milk | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ลูก | luukF | child; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal | |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
เอง | aehngM | by oneself; on one's own; personally; myself; oneself; himself; themselves | |