thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

บางคนก็ส่งกระเป๋าออกไปทางหน้าต่างให้คนข้างนอกที่กำลังรอรับ
baangM khohnM gaawF sohngL graL bpaoR aawkL bpaiM thaangM naaF dtaangL haiF khohnM khaangF naawkF theeF gamM langM raawM rapH
pronunciation guide
Phonemic Thaiบาง-คน-ก้อ-ส่ง-กฺระ-เป๋า-ออก-ไป-ทาง-น่า-ต่าง-ไฮ่-คน-ค่าง-นอก-ที่-กำ-ลัง-รอ-รับ
IPAbaːŋ kʰon kɔ̂ː sòŋ kràʔ pǎw ʔɔ̀ːk paj tʰaːŋ nâː tàːŋ hâj kʰon kʰâːŋ nɔ̂ːk tʰîː kam laŋ rɔː ráp
Royal Thai General Systembang khon ko song krapao ok pai thang na tang hai khon khang nok thi kamlang ro rap

 [example sentence]
definition
"Some people pushed their bags out of the window as people outside were waiting to catch them."

categories
componentsบางคนbaangM khohnMsomebody; someone; some people
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
ส่ง sohngLto ship; send or deliver (mail or parcel or package); emit
กระเป๋า graL bpaoRpouch; bag; knapsack; wallet; case purse; pocket; suitcase; luggage; baggage
ออกไปaawkL bpaiM[directional marker implying "outside of"; "outward"; "removal"; "departure"; or "into the future"]
ทาง thaangMthrough; by way of; via
หน้าต่าง naaF dtaangLwindow of a house or building
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
ข้างนอกkhaangF naawkFoutside of; external to
ที่ theeF[the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom
กำลัง gamM langM[auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"]
รอ raawMto wait; to stay; to linger; to remain; to go slowly
รับ rapHto receive, get; accept; catch a thrown object, take, to fetch, to pick (someone) up, (colloq.) telephone call

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/16/2019 5:13:03 PM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.