Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คุณย่าใส่บาตรแล้วก็อุทิศส่วนกุศลให้ญาติมิตรผู้ล่วงลับไปแล้วและเจ้ากรรมนายเวร khoonM yaaF saiL baatL laaeoH gaawF ooL thitH suaanL gooL sohnR haiF yaatF mitH phuuF luaangF lapH bpaiM laaeoH laeH jaoF gamM naaiM waehnM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คุน-ย่า-ไส่-บาด-แล้ว-ก้อ-อุ-ทิด-ส่วน-กุ-สน-ไฮ่-ยาด-มิด-พู่-ล่วง-ลับ-ไป-แล้ว-และ-เจ้า-กัม-นาย-เวน |
IPA | kʰun jâː sàj bàːt lɛ́ːw kɔ̂ː ʔùʔ tʰít sùːan kùʔ sǒn hâj jâːt mít pʰûː lûːaŋ láp paj lɛ́ːw lɛ́ʔ tɕâw kam naːj weːn |
Royal Thai General System | khun ya sai bat laeo ko uthit suan kuson hai yat mit phu luang lap pai laeo lae chao kam nai wen |
[example sentence] | |||
definition | "Grandmother put an offering into the monk's bowl and make merit specifically for her relatives and friends who had passed away and for those whom she wronged in a prior life." | ||
components | คุณย่า | khoonM yaaF | paternal grandmother |
ใส่บาตร | saiL baatL | to put food into a monk's bowl; give food to a monk | |
แล้วก็ | laaeoH gaawF | and then | |
อุทิศส่วนกุศล | ooL thitH suaanL gooL sohnR | to make merit devoted to a particular purpose | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ญาติมิตร | yaatF mitH | kindred; kin; kinfolk; relatives and friends | |
ผู้ | phuuF | person, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or' | |
ล่วงลับ | luaangF lapH | [a common term for all and euphemism for] to die; to be deceased (late); to pass away | |
ไป | bpaiM | [perfective aspect marker indicating "completed" or "irreversible"] | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
และ | laeH | and | |
เจ้ากรรมนายเวร | jaoF gamM naaiM waehnM | enemies from a former life | |