thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เสียงกระแทกกระทั้นที่ดังติดต่อกันมาเป็นชั่วโมง ตามจังหวะของล้อเหล็กที่บดลงบนรอยต่อของรางเหล็กนั้น ยังคงดังอยู่เหมือนเดิม
siiangR graL thaaekF graL thanH theeF dangM dtitL dtaawL ganM maaM bpenM chuaaF mo:hngM dtaamM jangM waL khaawngR laawH lekL theeF bohtL lohngM bohnM raawyM dtaawL khaawngR raangM lekL nanH yangM khohngM dangM yuuL meuuanR deermM
pronunciation guide
Phonemic Thaiเสียง-กฺระ-แทก-กฺระ-ทั้น-ที่-ดัง-ติด-ต่อ-กัน-มา-เป็น-ชั่ว-โมง-ตาม-จัง-หฺวะ-ของ-ล้อ-เหฺล็ก-ที่-บด-ลง-บน-รอย-ต่อ-ของ-ราง-เหฺล็ก-นั้น-ยัง-คง-ดัง-หฺยู่-เหฺมือน-เดิม
IPAsǐːaŋ kràʔ tʰɛ̂ːk kràʔ tʰán tʰîː daŋ tìt tɔ̀ː kan maː pen tɕʰûːa moːŋ taːm tɕaŋ wàʔ kʰɔ̌ːŋ lɔ́ː lèk tʰîː bòt loŋ bon rɔːj tɔ̀ː kʰɔ̌ːŋ raːŋ lèk nán jaŋ kʰoŋ daŋ jùː mɯ̌ːan dɤːm
Royal Thai General Systemsiang krathaekkrathan thi dang tit to kan ma pen chuamong tam changwa khong lo lek thi bot long bon roi to khong rang lek nan yang khong dang yu muean doem

 [example sentence]
"The endlessly rhythmic clickity-clack of steel wheels over the joints between the steel rails echoed on and on."

componentsเสียง siiangRtone; sound; volume; noise
กระแทกกระทั้นgraL thaaekF graL thanHto bump; hit; strike; collide; slam; bang; knock; clickity-clack [of a train]
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ดัง dangM[is] loud; noisy
ติดต่อกันdtitL dtaawL ganMone right after the other; consequtive
มา maaM[aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)]
เป็น bpenMto be; <subject> is
ชั่วโมง chuaaF mo:hngM[in time; of time] an hour (when used as a quantity)
ตาม dtaamMto follow; along; around
จังหวะ jangM waLrhythm; time; beat; a rhythmic beat
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ล้อ laawHwheel
เหล็กlekLmetal; steel; iron
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
บด bohtLto crush; to grind; to pulverize; to mow
ลง lohngM[directional auxiliary indicating "downward" or "reduction"]
บน bohnMover; above; on; upon; in
รอยต่อraawyM dtaawLjoint
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ราง raangMgroove; conduit; rail; track
เหล็กlekLmetal; steel; iron
นั้น nanHthat one; object at a medium distance; those
ยังคงyangM khohngMstill
ดัง dangM[is] loud; noisy
อยู่ yuuL[marker indicating the progressive or perfect aspect]
เหมือนเดิมmeuuanR deermMsame as always; still the same; as it was at the beginning

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/28/2024 3:49:51 AM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.