thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

มีสายพันธุ์ไหนถูกบริโภคในประเทศในฐานะข้าวเท่าไหร่ ส่งออกเท่าไหร่ ถูกนำไปแปรรูปเป็นแป้งข้าวจ้าว แป้งข้าวเหนียวเท่าไหร่
meeM saaiR phanM naiR thuukL baawM riH pho:hkF naiM bpraL thaehtF naiM thaaR naH khaaoF thaoF raiL sohngL aawkL thaoF raiL thuukL namM bpaiM bpraaeM ruupF bpenM bpaaengF khaaoF jaaoF bpaaengF khaaoF niaaoR thaoF raiL
pronunciation guide
Phonemic Thaiมี-สาย-พัน-ไหฺน-ถูก-บอ-ริ-โพก-ไน-ปฺระ-เทด-ไน-ถา-นะ-ค่าว-เท่า-ไหฺร่-ส่ง-ออก-เท่า-ไหฺร่-ถูก-นำ-ไป-แปฺร-รูบ-เป็น-แป้ง-ค่าว-จ้าว-แป้ง-ค่าว-เหฺนียว-เท่า-ไหฺร่
IPAmiː sǎːj pʰan nǎj tʰùːk bɔː ríʔ pʰôːk naj pràʔ tʰêːt naj tʰǎː náʔ kʰâːw tʰâw ràj sòŋ ʔɔ̀ːk tʰâw ràj tʰùːk nam paj prɛː rûːp pen pɛ̂ːŋ kʰâːw tɕâːw pɛ̂ːŋ kʰâːw nǐːaw tʰâw ràj
Royal Thai General Systemmi sai phan nai thuk boriphok nai prathet nai thana khao thao rai song ok thao rai thuk nam pai prae rup pen paeng khao chao paeng khao niao thao rai

 [example sentence]
"Which varieties [of rice] are consumed domestically and what volumes; how much is exported; what volumes are converted to rice flour and are converted to sticky rice flour?"

componentsมี meeM[existential construction] there is; there are
สายพันธุ์saaiR phanMbreed; stock; strain; pedigree; race; species; type
ไหน naiR[used as a question] which; where; when
ถูก thuukL[a verb particle reflecting passive voice]
บริโภค baawM riH pho:hkFto consume
ในประเทศnaiM bpraL thaehtFdomestically; within the country
ในฐานะnaiM thaaR naHon behalf of; in one's capacity of
ข้าว khaaoFrice
เท่าไหร่thaoF raiL[alternate, colloquial spelling and pronounciation of] เท่าไร ("How much?" or "How many?")
ส่งออกsohngL aawkLto export; send out
เท่าไหร่thaoF raiL[alternate, colloquial spelling and pronounciation of] เท่าไร ("How much?" or "How many?")
ถูก thuukL[a verb particle reflecting passive voice]
นำไปnamM bpaiMto take (to)
แปรรูปbpraaeM ruupFto process; transmute; transform; transfigure
เป็น bpenMto be; <subject> is
แป้ง bpaaengFpowder; flour; starch
ข้าวจ้าวkhaaoF jaaoF[the common variety of] non-glutinous rice in Thailand, Oryza sativa [ข้าวเจ้า]
แป้งข้าวเหนียวbpaaengF khaaoF niaaoRflour of sticky rice; glutinous rice flour
เท่าไหร่thaoF raiL[alternate, colloquial spelling and pronounciation of] เท่าไร ("How much?" or "How many?")

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/28/2024 2:44:07 AM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.