thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ถึงอย่างไร แนนยอมที่จะให้คนอื่นมองว่าเป็นคนเลว เพื่อจะได้ปลดปล่อยโซ่ตรวนแห่งพันธนาการนั้น คือเงินค่าเลี้ยงดูครอบครัวในแต่ละเดือน
theungR yaangL raiM naaenM yaawmM theeF jaL haiF khohnM euunL maawngM waaF bpenM khohnM laayoM pheuuaF jaL daiF bplohtL bplaawyL so:hF dtruaanM haengL phanM thaH naaM gaanM nanH kheuuM ngernM khaaF liiangH duuM khraawpF khruaaM naiM dtaaeL laH deuuanM
pronunciation guide
Phonemic Thaiถึง-หฺย่าง-ไร-แนน-ยอม-ที่-จะ-ไฮ่-คน-อื่น-มอง-ว่า-เป็น-คน-เลว-เพื่อ-จะ-ได้-ปฺลด-ปฺล่อย-โซ่-ตฺรวน-แห่ง-พัน-ทะ-นา-กาน-นั้น-คือ-เงิน-ค่า-เลี้ยง-ดู-คฺรอบ-คฺรัว-ไน-แต่-ละ-เดือน
IPAtʰɯ̌ŋ jàːŋ raj nɛːn jɔːm tʰîː tɕàʔ hâj kʰon ʔɯ̀ːn mɔːŋ wâː pen kʰon leːw pʰɯ̂ːa tɕàʔ dâj plòt plɔ̀ːj sôː truːan hɛ̀ŋ pʰan tʰá naː kaːn nán kʰɯː ŋɤn kʰâː líːaŋ duː kʰrɔ̂ːp kʰruːa naj tɛ̀ː láʔ dɯːan
Royal Thai General Systemthueng yang rai naen yom thi cha hai khon uen mong wa pen khon leo phuea cha dai plot ploi so truan haeng phanthanakan nan khue ngoen kha liang du khropkhrua nai tae la duean

 [example sentence]
definition
"In any event, Naen was willing to accept that other people viewed her as an evil person so that she could shed the shackles that bound her, that is the monthly costs of taking care of her family."

categories
componentsถึงอย่างไรtheungR yaangL raiMeven though; in any event
แนนnaaenM[Nickname of a Thai woman] Naen
ยอม yaawmMto allow, yield, let, accept, agree to; is willing to
ที่จะtheeF jaLto; of; that
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
คนอื่นkhohnM euunLanother person; other person
มอง maawngMto look at; to see; to stare at; to glance; to eye
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
เป็น bpenMto be; <subject> is
คนเลวkhohnM laayoMa jerk, a bad person
เพื่อ pheuuaFfor; on behalf of; for the purpose of...
จะ jaL[imminent aspect marker]
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
ปลดปล่อยbplohtL bplaawyLto free; to liberate; to set free; release; let go; relinquish
โซ่ตรวนso:hF dtruaanMfetters; irons
แห่ง haengLof
พันธนาการ phanM thaH naaM gaanM[is] bound by; fettered
นั้น nanHthat one; object at a medium distance; those
คือ kheuuM[copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions)
เงินค่าngernM khaaFmoney used in a sales transaction
เลี้ยงดูliiangH duuMto support a family; look after; raise (a child)
ครอบครัว khraawpF khruaaMfamily
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
แต่ละdtaaeL laHeach; either; every
เดือน deuuanMmonth

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/21/2019 6:52:18 PM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.