thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

"วันไหนใครจับได้เยอะก็แบ่งให้คนที่ได้น้อย" บังยา-ดุสิทธิ์ ทองเกิด ปราชญ์ชาวบ้านเล่าให้เราฟัง
wanM naiR khraiM japL daiF yuhH gaawF baengL haiF khohnM theeF daiF naawyH bangM yaaM dooL sitL thaawngM geertL bpraatL chaaoM baanF laoF haiF raoM fangM
pronunciation guide
Phonemic Thaiวัน-ไหฺน-ไคฺร-จับ-ได้-เยอะ-ก้อ-แบ่ง-ไฮ่-คน-ที่-ได้-น้อย-บัง-ยา-ดุ-สิด-ทอง-เกิด-ปฺราด-ชาว-บ้าน-เล่า-ไฮ่-เรา-ฟัง
IPAwan nǎj kʰraj tɕàp dâj jɤ́ʔ kɔ̂ː bɛ̀ŋ hâj kʰon tʰîː dâj nɔ́ːj baŋ jaː dùʔ sìt tʰɔːŋ kɤ̀ːt pràːt tɕʰaːw bâːn lâw hâj raw faŋ
Royal Thai General Systemwan nai khrai chap dai yoe ko baeng hai khon thi dai noi bangyadusitthong koet prat chao ban lao hai rao fang

 [example sentence]
""Whenever someone catches a lot of seafood, they would provide some to those who did not catch much,” Bangya-Dusit Thongkurt, a folk scholar tells us."

componentsวันไหนwanM naiRwhenever; when the day comes...; which day; when
ใคร khraiManyone; anybody; someone; somebody; whoever
จับได้japL daiFto capture
เยอะ yuhH[is] a lot; many; plenty; much
ก็ gaawF[a particle or conjunction that emphasizes that which follows]
แบ่ง baengLto share; divide into parts; apportion
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
ที่ theeF[the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom
ได้ daiFto receive; to obtain; acquire; get; have got
น้อย naawyH[is] little; small; minor; tiny; less; few; slight; a little bit; a small amount
บังยา-ดุสิทธิ์ ทองเกิดbangM yaaM dooL sitL thaawngM geertLBangya-Dusit Thongkurt, a Southern Thai folk scholar
ปราชญ์ชาวบ้านbpraatL chaaoM baanFfolk philospher; rural wiseman
เล่า laoFto relate a story; to tell; to recount; to narrate
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
เรา raoMwe; us; our
ฟัง fangMto listen; listen to

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/23/2024 11:26:22 PM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.