thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หยิบขึ้นมาดูมีตั้งแต่ใบปลิวขายขนม โฆษณาโรงเรียนสอนภาษา โบรชัวร์ธนาคาร ตารางมิดไนต์เซลส์ เต๊นท์รถ เรื่อยไปถึงแคตตาล็อกคอนโดมิเนียม
yipL kheunF maaM duuM meeM dtangF dtaaeL baiM bpliuM khaaiR khaL nohmR kho:htF saL naaM ro:hngM riianM saawnR phaaM saaR bo:hnM chuaaM thaH naaM khaanM dtaaM raangM mitH naiM saehnM dtenH rohtH reuuayF bpaiM theungR khaaetF dtaaM lawkH khaawnM do:hM miH niiamM
pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺยิบ-คึ่น-มา-ดู-มี-ตั้ง-แต่-ไบ-ปฺลิว-ขาย-ขะ-หฺนม-โคด-สะ-นา-โรง-เรียน-สอน-พา-สา-โบน-ชัว-ทะ-นา-คาน-ตา-ราง-มิด-ไน-เซน-เต๊น-รด-เรื่อย-ไป-ถึง-แคด-ตา-ล็อก-คอน-โด-มิ-เนียม
IPAjìp kʰɯ̂n maː duː miː tâŋ tɛ̀ː baj pliw kʰǎːj kʰà nǒm kʰôːt sà naː roːŋ riːan sɔ̌ːn pʰaː sǎː boːn tɕʰuːa tʰá naː kʰaːn taː raːŋ mít naj seːn tén rót rɯ̂ːaj paj tʰɯ̌ŋ kʰɛ̂ːt taː lɔ́k kʰɔːn doː míʔ niːam
Royal Thai General Systemyip khuen ma du mi tang tae bai plio khai khanom khotsana rong rian son phasa bonchua thanakhan tarang mitnaisen ten rot rueay pai thueng khaettalok khondominiam

 [example sentence]
definition
"When you look at what they are passing out you will see flyers selling sweets; advertising language schools; promotions for banks; schedules for midnight sales; tents selling cars; all the way to catalogs [showing] condominiums."

categories
componentsหยิบขึ้นมาyipL kheunF maaMto pick up an object
ดู duuMto look at; examine; or inspect; to watch (for example, a film)
มี meeM[existential construction] there is; there are
ตั้งแต่dtangF dtaaeLsince; from [indicating a span of time or distance or a range of items or varieties] from (...'a' to 'z')
ใบปลิวbaiM bpliuMleaflet; flyer
ขาย khaaiRto sell
ขนม khaL nohmRdessert; sweets; cake
โฆษณา kho:htF saL naaMto advertise; to campaign
โรงเรียนro:hngM riianM[general] school [not used to refer to college or university]
สอน  saawnRto teach; to instruct; to train
ภาษา phaaM saaRlanguage(s); speech; idiom; tongue; lingo; understanding; words
โบรชัวร์bo:hnM chuaaM[Thai transcription of foreign loanword] brochure
ธนาคาร thaH naaM khaanMbank
ตาราง dtaaM raangMschedule; timetable; grid
มิดไนต์เซลส์mitH naiM saehnM[Thai transcription of foreign loanword] midnight sale
เต๊นท์dtenHtent
รถ rohtHcar; vehicle; bus
เรื่อยไปreuuayF bpaiMcontinually; habitually; on and on
ถึง theungRto reach; arrive at; attain; get to
แคตตาล็อกkhaaetF dtaaM lawkH[Thai transcription of foreign loanword] catalog
คอนโดมิเนียม khaawnM do:hM miH niiamM[Thai transcription of the foreign loanword] condominium

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/5/2024 3:25:33 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.