Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เมียพูดกับแฟนเขา- miiaM phuutF gapL faaenM khaoR | A wife speaks to her husband before going out:. |
"รีบ ๆ อาบน้ำ แต่งตัวได้ละ ทำอะไรชักช้า ไม่เคยทันคนอื่นเค้า" reepF aapL naamH dtaengL dtuaaM daiF laH thamM aL raiM chakH chaaH maiF kheeuyM thanM khohnM euunL khaaoH | Hurry up and take a bath and get dressed. What is taking you so long! We'll never get there at the same time as everyone else. |
ห้านาทีต่อไป haaF naaM theeM dtaawL bpaiM | Five minutes later: |
"โว้ย อย่ามาเร่งได้ไหม รีบนักก็ไปก่อนเลย" wooyH yaaL maaM rengF daiF maiH reepF nakH gaawF bpaiM gaawnL leeuyM | Hey, stop rushing me! If you are in so much of a hurry you can go ahead of me. |