Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คำขอโทษคำเดียวยุติการทะเลาะที่ยาวนานได้ khamM khaawR tho:htF khamM diaaoM yootH dtiL gaanM thaH lawH theeF yaaoM naanM daiF | Speaking a single word of regret can prevent a longtime quarrel. |
มือที่ตบไหล่ครั้งเดียวทำให้มีกำลังสู้ต่อไปได้ meuuM theeF dtohpL laiL khrangH diaaoM thamM haiF meeM gamM langM suuF dtaawL bpaiM daiF | Giving someone a pat on the back even once can encourage them to continue on. |
การสวมกอดครั้งเดียวทำให้ความโดดเดี่ยวหายไปได้ gaanM suaamR gaawtL khrangH diaaoM thamM haiF khwaamM do:htL diaaoL haaiR bpaiM daiF | Giving someone a hug can end someone’s loneliness. |
อย่าอายที่จะ ขอโทษ ตบไหล่ สวมกอด ใครสักคน เพราะมันอาจ ต่อลมหายใจ ของใครบางคนได้ yaaL aaiM theeF jaL khaawR tho:htF dtohpL laiL suaamR gaawtL khraiM sakL khohnM phrawH manM aatL dtaawL lohmM haaiR jaiM khaawngR khraiM baangM khohnM daiF | Do not be afraid to apologize, pat someone on the back, or give them a hug because these actions might just allow someone to keep on going. |
เพราะมันอาจต่อลมหายใจของใครบางคนได้ phrawH manM aatL dtaawL lohmM haaiR jaiM khaawngR khraiM baangM khohnM daiF | Because [doing these things] might indeed keep someone alive. |